"environmental impact assessment"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
C. Environmental impact assessment | C. 环境影响评估 |
The use of environmental impact assessment, where appropriate | 酌情采用环境影响评估 |
1987 As member, UNEP Working Group of Legal Experts on Environmental Law environmental impact assessment. | 1987年 环境规划署环境法法律专家工作组成员环境影响评价 |
The fields of impact assessment which have particular relevance to United Nations concerns have been environmental impact assessment and, to a much lesser extent, technology assessment. | 与联合国关注事项特别贴切的影响评价领域是环境影响评价和较小范围内的技术评价 |
An environmental impact assessment of the proposed launch site is to be conducted. | 将就拟议的发射地点进行环境影响评估 |
Environmental impact assessment techniques should also take into account the ecological footprints of cities. | 环境影响评估技术还应考虑到城市产生的生态影响 |
The objective of the project is to produce a textbook on environmental impact assessment methodologies that can be used for training developing country professionals involved in the preparation of the environmental impact assessment of development projects. | 这个项目的目标是编订一本关于环境后果评估方法的教科书,以供培训发展中国家参与编制发展项目的环境后果评估的报告的专业人员之用 |
(ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991 | ㈡ 1991年 越境环境影响评估公约 附件一 |
(e) quot Environmental Impact Assessment Process in Petroleum Industry Activities quot (Lima, Peru, 21 25 February 1994) | (e) quot 石油工业活动的环境评价过程 quot (秘鲁利马,1994年2月21日至25日) |
MGB is conducting a post spill impact assessment in coordination with the Environmental Management Bureau. South Africa | 矿业和地质科学局正与环境管理局协调 进行泄露后的影响估评 |
58. A training programme on project preparation and appraisal with an environmental impact assessment component held at Dhaka provided training of about 25 officials of various economic ministries of Bangladesh on the techniques of project preparation and appraisal, including assessment of environmental impact. | 58. 一项关于编制和评价具有环境影响评估组成部分的项目的培训方案在达卡执行,对孟加拉国各经济部门的大约25名官员提供了关于项目编制和评价技术的培训,包括对环境影响的评估 |
In accordance with the Madrid Protocol, environmental impact assessment procedures have been developed for activities undertaken in Antarctica. | 74. 按照 马德里议定书 针对在南极开展的活动制定了环境影响评估程序 |
Support for the preparation of a new code of environmental and environmental impact assessment law has been continued by both UNDP and the World Bank. | 开发计划署和世界银行继续支持编制新的环境和环境影响评价的准则 |
Impact assessment | 作用评估 |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | 如果项目参与方或所在方认为任何不利影响是重大的影响 项目参与方已经根据所在方规定的程序开展了社会经济影响评估和 或环境影响评估 |
(i) Article 2, paragraph 2 of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991, General provision | ㈠ 1991年 越境环境影响评估公约 第2条第2款 总则 |
83. The UNU project on environmental impact assessment methodologies reached its final test and reporting phase during the year. | 83. 联合国大学关于环境影响评估方法的项目在本年中达到最后测试和提出报告的阶段 |
Convention on Environmental Impact Assessment in a Trans boundary Context, concluded at Espoo (Finland) on 25 Feb ruary 1991 | 越境环境影响评估公约 , 1991年2月25日在埃斯波(芬兰)缔结 |
The Contracting Parties shall agree to carry out environmental impact assessment of hazardous activities, and to implement risk reducing measures. | 各缔约国应同意开展对有害活动的环境影响评估 并实施降低危险的措施 |
The 1999 Guidelines for Environmental Impact Assessment in Antarctica have been revised to ensure that cumulative impacts are explicitly addressed. | 75. 已对 1999年南极环境影响评估指导方针 作了修订 以确保明确涉及累积性影响 |
Impact Assessment Group | Impact Assessment Group |
C. Impact assessment | C. 펰쿬뗄움맀 |
The needs assessments are followed up with capacity building in areas ranging from the clean up of hot spots, through the strengthening of environmental governance and the institutions and the development of legislation, up to the promotion of regional and global environmental cooperation, and support for environmental information, environmental impact assessment and integrated environmental assessment reporting. | 继需要评估之后 在从热点的清洁工作 到加强环境管理和机构以及立法的制订 到促进区域和全球环境合作 对环境信息的支助 环境影响评估和综合环境评估报告的各国领域里都开展了能力建设的跟进工作 |
6. Environmental impact indicators | 6. 环境影响指标 |
IV Post conflict environmental assessment | 四 冲突后环境评估 |
Environmental assessment and early warning | 环境评估和预警 |
On January 1, 2016, the current pollutant discharging unit which obtained environmental impact assessment shall be exempt from expenditure of compensated use. | 2016年1月1日前已取得环评的现有排污单位,暂不征收有偿使用费 |
Realizing the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies, | 认识到需要对全球化给各国社会造成的社会 环境和文化影响进行一次彻底 独立和全面的评估 |
Five courses have been offered, namely, water supply technology, hotel management, infectious paediatric nursing, environmental impact assessment and integrated coastal zone management. | 5. 提出将举办五个训练班 即供水技术 饭店管理 儿科传染病护理 环境影响评估和沿海区综合管理 |
Each Party shall take the necessary legal, administrative or other measures to implement the provisions of this Convention, including, with respect to proposed activities listed in Appendix I that are likely to cause significant adverse transboundary impact, the establishment of an environmental impact assessment procedure that permits public participation and preparation of the environmental impact assessment documentation described in Appendix II. | 每一方应采取必要的法律 行政或其他措施以执行本 公约 的条款 包括应针对附录一所列举的 可能造成重大不良越境影响的拟议活动 设立允许公众参与的环境影响评估程序 以及编写附录二所述的环境影响评估文件 |
The case histories were land and water development in Ethiopia land use mapping in the United Republic of Tanzania forestry in Ecuador geological applications in Central America environmental impact assessment of the closure of a river arm in Bangladesh and environmental impact assessment of hydropower development in the Lao People s Democratic Republic. | 所研究的个案是 埃塞俄比亚土地和水开发 坦桑尼亚联合共和国土地利用制图 厄瓜多尔森林 中美洲地质学应用 孟加拉国一河支流截流对环境的影响评估 在老挝人民民主共和国发展水力发电对环境的影响的评估 |
Realizing further the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies, | 还认识到需要对全球化给各社会造成的社会 环境和文化影响进行一次彻底 独立和全面的评估 |
Realizing further the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies, | 还认识到需要对全球化给各国社会造成的社会 环境和文化影响进行一次彻底 独立和全面的评估 |
Realizing also the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies, | 还认识到必须对于全球化在社会 环境和文化等方面对社会所产生的影响作出彻底 独立和全面的评估 |
A decision has also been taken by the group of Portuguese speaking countries to create an agency for the assessment of environmental impact. | 讲葡语国家集团也作出了一项决定 成立一个评价环境影响的机构 |
The Antarctic Environmental Officers Network, under the umbrella of the Council of Managers of National Antarctic Programmes, has continued to address environmental monitoring and environmental impact assessment to provide support for individual members' activities in those areas. | 25. 国家南极方案管理人员理事会下的南极环境官员网继续处理环境监测和环境影响评估 以便为这些领域的各成员活动提供支助 |
3. Methods of impact assessment | 3. 评估影响的方法 21 34 5 |
(g) Preparing environmental impact assessments. | (g) 编写环境影响评估报告 |
These case studies were land and water development in Ethiopia land use mapping in the United Republic of Tanzania forestry in Ecuador geological applications in Central America an environmental impact assessment of the closure of a river arm in Bangladesh and an environmental impact assessment of hydropower development in the Lao People s Democratic Republic. | 所研究的个案是 埃塞俄比亚土地和水开发 坦桑尼亚联合共和国土地利用制图 厄瓜多尔森林 中美洲地质学应用 孟加拉国一河支流截流对环境的影响评估 在老挝人民民主共和国发展水力发电对环境的影响的评估 |
The lack of appropriate resources and know how related to environmental assessment leads to sub optimal decision making based on incomplete or inconsistent information about the state of the environmental resources and the impact of environmental policy on development. | 69. 由于在环境评估方面缺乏适当的资源和专门技能 结果是只能根据不完整或不一致的信息对环境资源情况和环境政策对发展的影响做出次优决策 |
C. Impact assessment . 82 93 24 | C. 펰쿬뗄움맀 . 82 93 25 |
1. measures of ultimate environmental impact | 1. 对最终环境影响的测量 |
In addition to environmental impact assessment, the World Bank has emphasized participatory development in recent years, both subjects very much aligned with the concerns of IAIA. | 近年来 世界银行除进行环境影响评价之外 还强调参与性发展 这两项主题都与影响评价协会关注的问题非常一致 |
DEIA Division of Environmental Information and Assessment (UNEP) | DEIA 环境信息和评估司 环境署 DSE |
DEIA Division of Environmental Information and Assessment (UNEP) | DEIA 环境信息和评估司(环境署) |
Related searches : Environmental Assessment - Environmental Impact - Impact Assessment - Environmental Hazard Assessment - Environmental Performance Assessment - Environmental Assessment Agency - Strategic Environmental Assessment - Environmental Site Assessment - Environmental Risk Assessment - Environmental Assessment Report - Environmental Assessment Method - Zero Environmental Impact - Limit Environmental Impact - Environmental Impact Reduction