"industrial property court"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Court - translation : Industrial - translation : Industrial property court - translation : Property - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Intellectual and industrial property
知识产权和工业产权
(c) The Industrial Relations Court
赞比亚最高法院 赞比亚高等法院 劳资关系法院 辅助法院 以及 地方法院
International Association for the Protection of Industrial Property
保护工业 产权协会 国际保护
The Industrial Relations Court has exclusive jurisdiction in labour related matters. The Industrial Relations Court has the jurisdiction to
52. 劳资关系法院对于同劳工有关的事务具有专属管辖权
Decree No. 83 894 establishing the nature, rates and collection modalities industrial property royalties.
关于确定工业产权使用费性质 费率和收取办法的第83 894号政令
The Board is empowered to invest money in industrial and commercial undertakings, establish and operate commercial and industrial enterprises and develop immovable property.
委员会有权利用钱款进行工业和商业投资 建立并经营商工业企业和开拓不动产业
Law of Industrial and (a) Copyright protection in Nigeria Intellectual Property rationale for its protection
(a) 尼日利亚境内的版权保护 保护的理由
IAPIP International Association for the Protection of Industrial Property .... C.1 C.2 XVII(I)
IAPIP 国际保护工业产权协会 C.1 C.2 十七届理事会第一期会议
In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights.
在全球市场中 对于工业产权来说 法律选择问题日益增加
WIPO is also proposing new international norms in the fields of industrial property, copyright and neighbouring rights.
185. 知识产权组织还在工业产权 版权及类似权利领域拟定新的国际准则
Counsel for the Attorney General in constitutional, industrial relations and other cases in the Supreme Court, Court of Appeal and Privy Council.
检察长顾问,协助办理正在最高法院 上诉法院和枢密院进行的
It has also participated actively in the negotiation of various free trade treaties that include an industrial property section.
897. 它还积极参加了涉及工业产权的自由贸易协定的谈判
This, however, excludes proceedings in which the Industrial Relations Court under the Industrial and Labour Relations Act, chapter 269 of the Laws of Zambia, has exclusive jurisdiction.
然而 劳资关系法院根据 赞比亚法典 第269章 劳资关系法 享有的专属管辖权不在此例
Nevertheless, Malaysia supported the proposal to extend the protection provided under that article to cover industrial secrets and intellectual property.
尽管如此 马来西亚对关于扩大该条款提供的保护的范围 将工业秘密和知识产权包括在内的提议表示支持
The limits also covered contracts of employment, personal injury and damage to property, intellectual and industrial property, participation in companies, and ships owned or operated by a State (arts. 11 to 16).
限制包括就业合同 人身伤害和损害财产 知识和工业产权 参与公司 以及由国家拥有或运营的船只(第11至第16条)
The Industrial Relations Court is a quasi judicial tribunal and does not follow strict rules of evidence.
53. 劳资关系法院是个准司法机构 并不严格遵守证据规则
The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms.
因此 该局是负责检查遵守 工业产权法 及其他国家和国际规范的机构
Each marital partner can demand through an appeal that the court determines what is his or her portion in the joint property or one part of that property, or on the individual thing form that property.
配偶各方可以通过由法院裁定的上诉查询他或她在共同财产或是部分财产或是构成财产的个别东西中的份额
(b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information
(b) 根据买卖或租赁工业产权或其他知识产权或专有资料或为其核发许可证的原始合同产生的应收款
(b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information
(b) 根据出售或租赁工业产权或其他知识产权或专有资料或为其核发许可证的原始合同产生的应收款
1984 1988 Yaoundé based Ambassador to Cameroon, the Central African Republic and Chad, Permanent Representative to the African Regional Industrial Property Organization
曾任外交公务员协会秘书长 行政培训和进修中心和塞内加尔国家行政学校 这两个学校都培训高级公务员 包括外交官 讲师
(b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information
(b) 根据买卖或租赁工业产权或其他知识产权或专有资料或为其发放许可证的原始合同产生的应收款
Examples of topics in the former category include ownership requirements, industrial and intellectual property agreements, performance requirements and operational permits and licenses.
前一类的专题实例包括所有权的规定 工业和知识产权协议 经营实绩要求和经营许可证和特许权
Verzijl, supra, note 6, at 388 (citing Decision of Norwegian Court, 30 ILR, 33, 45 (11 July 1959) (holding the Paris Convention for the Protection of Industrial Property was suspended between Norway and Germany from 9 April 1940 to 28 February 1958) decision of the Exchequer Court of Canada, AD 1948, Case No. 135 (15 March 1948)).
Verzijl, 前注6 第388页 (援引了挪威法院的裁决 30 ILR, 33, 45 (1959年7月11日) (裁决指出 保护工业产权巴黎公约 从1940年4月9日至1958年2月28日在挪威与德国之间暂停生效) 加拿大理财法院的裁决 1948年, Case No. 135 (1948年3月15日))
A court filing says this translates to Colin owning property worth 316 million and Paul 176 million.
法庭提交的文件称 经折算 科林拥有的财产价值 3.16 亿美元 而保罗拥有的财产价值 1.76 亿美元
A number are family owned enterprises, including Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd. (property development and hotels).
有些是家族企业 包括太平船务有限公司(航运) 丰隆亚洲有限公司(工业)和城市开发有限公司(房地产开发和酒店)
The common property of the spouses may be divided between the spouses with their agreement. In the event of a dispute, the court divides the common property of the spouses and determines the spouses' shares of that property.
配偶共有财产可根据双方达成的协议进行分割 如发生纠纷 则由法庭决定配偶的共有财产以及在其中各自拥有的份额
If a person voluntarily gives property to a minor on condition that the child's guardian must not dispose of it, the court shall appoint a special trustee for such property.
如果有人自愿将财产赠予未成年人 条件是未成年人的监护人不得处分该财产 法院将为该财产指定专门的保管人
Four other members are appointed by the Ministry of Labour and Social Services to serve on the Industrial Relations Court.
这个法庭的另外四名成员由劳工和社会服务部任命
The Industrial Relations Court is provided for under article 91 of the Constitution and is established by section 84 of the Industrial and Labour Relations Act, chapter 269 of the Laws of Zambia.
50. 劳资关系法院是根据 宪法 第91条以及 赞比亚法典 第269章 劳资关系法 第84节的规定成立的
And the defendant Guangdong Pacific s domicile is located in Guangzhou, under the jurisdiction of the Guangzhou Intellectual Property Court.
并且被告广东太平洋住所地在广州市 隶属于广州知识产权法院的辖区范围内
4. The court or other competent authority may authorize the concessionaire to take possession of the property upon opening of the expropriation proceedings and deposit of the value of the property .
4. 法院或其他主管部门可授权特许权公司在征用程序启动时占有所征用的财产 并交存该地产价值款
The author, however, contested the court apos s competence to deal with the case since, in his opinion, the Family Court lacked jurisdiction to determine Aboriginal family and property issues.
然而,提交人对法院审理该案件的职权提出了争议,他认为家庭法庭无权裁决土著家庭和财产的问题
Regarding the rights of protection of moral and material interests emanating from any scientific work, Mexico has developed a complex institutional framework that promotes the protection of intellectual property over scientific and technological progress, through the Mexican Industrial Property Institute (IMPI).
843. 为了对科学工作所产生的人格和物质权益实行保护 墨西哥制定了复杂的制度框架 通过墨西哥工业产权局 在科学技术进步的基础上促进对知识产权的保护
The Supreme Court also annulled the decision of the court of first instance ordering the confiscation of Mr. Turgunaliev apos s property and banning him from any post entailing financial responsibilities.
最高法院还宣布初审法院关于没收Turgunaliev 先生的财产 禁止他以后担任任何与财务相关的职务的裁决无效
Substantive issues Disclosure of names of judges participating in court decision equal treatment in relation to compensation for expropriation of property
实质性问题 透露参与法院裁决的法官的姓名 在赔偿被征地产方面的同等待遇
A number of these SINTNCs are also family owned enterprises, e.g. Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd (property development and hotels).
有些新加坡跨国公司是家族企业 如Pacific International Lines(航运) Hong Leong Asia (工业)和City Developments Ltd(房地产开发和旅馆)
During the First World War, a majority of belligerents viewed industrial property conventions as being suspended during the hostilities, but continued to honour any parallel domestic law.
第一次世界大战期间 大多数交战国均认为工业产权公约在敌对行动期间暂停生效 但继续实施任何平行的国内法
In March 1992, the Family Court granted custody to the mother and right of access to the author, and divided the property.
1992年3月,家庭法庭判给母亲监护权,判给提交人与孩子会面的权利,并分了财产
Policy advice and technical cooperation are focusing on industrial governance, industrial export capacity building, quality and certification for industrial competitiveness, international industrial partnership and local industrial development.
政策咨询和技术合作的重点是工业治理 工业出口能力建设 为提高工业竞争性而保证质量和核证 国际工业伙伴关系以及当地工业发展
The judges of the Supreme Court and the High Court, members of the Industrial Relations Court, magistrates and local court justices are independent, impartial and subject only to the Constitution and the law and are obliged to conduct themselves in accordance with the Judicial Code of Conduct promulgated by Parliament in 1999.
44. 最高法院和高等法院的法官 劳资关系法院的成员 治安法官以及地方法院的法官是独立的和公正的 服从 宪法 和法律 必须依照国民议会于1999年颂布的 司法工作人员行为守则 行事
To this end the Act of 6 August 1982 commissioned the National Institute for Standards and Industrial Property (INNORPI), created by the Act of 6 August 1992 and organized by Decree No. 82 724 of 4 August 1983 establishing the administrative and financial arrangements for INNORPI, to take all necessary action concerning standardization, the quality of goods and services, metrology and protection of industrial property.
为此 1982年8月6日法令责成全国标准与工业产权协会(标准与产权协会)(根据1982年8月6日法令设立 其行政和财务安排根据1983年8月4日第82 724号政令确定)采取一切必要行动处理标准化 产品与服务质量 计量制及工业产权保护事宜
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
同时 食品制造变得工业工业
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
同時食物嘅生產過程變得工業化 叫工業
The marital partner whose portion in acquiring joint property or individual things from the joint property is significantly lower than the portion of the other marital partner, or when special circumstances permit it, can demand the division of joint property through a legal suit, so that the court obligates the other marital partner to reimburse him or her with the equivalent of his portion in money, in the amount of the value of joint property at the day the court decision was made.
当得到的共同财产份额或从共同财产中得到的个别东西的份额明显比另一方的份额少时 配偶可根据特殊情况 通过法律诉讼要求分割共同财产 以使法院责成配偶另一方在法院判决之日补偿他或她的与共同财产价值量相等的钱财

 

Related searches : Industrial Court - Industrial Property - Intellectual Property Court - Industrial Property Title - Industrial Property Agent - Industrial Property Protection - Industrial Property Code - Industrial Property Law - Industrial Property Office - Industrial Property Rights - Industrial Property Development - Industrial Property Act