"relieve tension"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
We have also, for the first time, decided to begin informal political consultations in order to enhance and foster good neighbourly relations, relieve tension and build trust and confidence between and among Member States. The alarming level of tension that exists on the international political scene is of utmost concern to us. | 맺볊헾훎컨첨듦퓚뗄쇮죋헰뺪뗄뷴헅쮮욽뛔컒쏇룐떽벫캪맘쟐ꆣퟮ뷼,컒쏇퓚쫀뷧룷쟸폲뚼뾴떽좫쟲돥춻쯀믒뢴좼뫍탂뗄퇏훘돥춻듳솿펿쿖,웤벤쇒돌뛈쪹솪뫏맺뷓펦늻쾾ꆣ |
Reaffirming its firm conviction that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and contribute to the building of confidence among States and to the conclusion of concrete disarmament agreements, | 重申坚信如能改进关于军事情况的客观情报的流通,就会有助于缓和国际紧张局势,促进国家间信任的建立和缔结具体的裁军协定, |
And relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of your burden | 我卸下了你的重任 |
You are meant to relieve me! | 想想你就是那个接替我的人 |
Pappadimos, it's time to relieve Andrea. | 派普派迪莫斯 是时候去接替安德里亚了 |
Wilkes, relieve Kellogg in Hydro, eh? | 威尔克斯 去做水疗 |
No words can relieve her deep sorrow. | 沒有什麼話語能減輕她深深的悲傷 |
Let me relieve you of your suitcase. | 讓我替你拿手提箱 |
(Moses) said My Lord! relieve my mind | 他说 我的主啊 求你使我的心情舒畅 |
(Moses) said My Lord! relieve my mind | 他說 我的主啊 求你使我的心情舒暢 |
Spring tension force | 弹簧拉力ObjectClass |
The tension increases | 緊張日漸增加 |
I have to relieve Chief Wernecke. Hello, Mary. | 我要弥补沃内基 |
In that case, I'll relieve you of it. | 即然如此 那就交给你看着办好了 |
So you've come here to relieve your conscience. | 所以你来这减轻你的良心的不安 |
Spring tension force variance | 弹簧拉力变化量ObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | 我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛 |
Red meat, dairy, and chocolate could help relieve IBD | 廋肉 奶制品和巧克力是否有助于缓解炎症性肠病 (IBD) |
I'm on my way to relieve him for chow. | 我要请他吃顿好的 |
It'll relieve you of a responsibility you don't like. | 这也让你从你不愿负的责任中解脱出来 |
Mr. Cohill, relieve Mr. Pennell with the rear guard. | 科希尔先生 该跟彭内尔 先生和后卫队换班了 |
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp. | 说不定就会减轻幻肢疼痛和痉挛了 |
But I'm relieving Mafeking. You can't relieve it like that. | 我们在解放玛斐津呢 你不能这么干 |
Go and relieve Andrés. He's on guard at the top. | 快去接替安迪斯 他在山顶上守卫 |
Go on upstairs and relieve that Joe on the O.P. | 到樓上去換喬的班... |
Also convinced that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, | 还深信军事情况的透明化是建立世界各国之间信任气氛的关键要素 以及增进军事情况的客观情报的流动有助于缓和国际紧张局 因而能对预防冲突作出重大贡献 |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | 心理学家说 这里有一个张力 在利己主义行为和 利他主义行为之间的一个张力 |
I was at the wheel waiting' for Hennessy to relieve me. | 我当时在掌舵中 |
So old muggins here has to come down and relieve you. | 所以这里的老笨蛋必须 亲自来换你的班 |
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened that it might relieve those who are widows indeed. | 信主 的 婦女 若 家 中 有 寡婦 自己 就 當救濟 他 們 不 可 累 著 教會 好使 教會 能 救濟 那 真無 倚靠 的 寡婦 |
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened that it might relieve those who are widows indeed. | 信 主 的 婦 女 若 家 中 有 寡 婦 自 己 就 當 救 濟 他 們 不 可 累 著 教 會 好 使 教 會 能 救 濟 那 真 無 倚 靠 的 寡 婦 |
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged that it may relieve them that are widows indeed. | 信主 的 婦女 若 家 中 有 寡婦 自己 就 當救濟 他 們 不 可 累 著 教會 好使 教會 能 救濟 那 真無 倚靠 的 寡婦 |
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged that it may relieve them that are widows indeed. | 信 主 的 婦 女 若 家 中 有 寡 婦 自 己 就 當 救 濟 他 們 不 可 累 著 教 會 好 使 教 會 能 救 濟 那 真 無 倚 靠 的 寡 婦 |
Also convinced that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, | 又深信军事情况的透明化是建立世界各国之间信任气氛的关键要素 增进军事情况的客观情报的流动有助于缓和国际紧张局势 因而能对预防冲突作出重大贡献 |
Also convinced that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, | 又深信军事情况的透明化是建立世界各国之间信任气氛的关键要素 增进军事情况客观情报的流动有助于缓和国际紧张局势 因而能对预防冲突作出重大贡献 |
Tension in Kashmir has reached alarming proportions. | 喀什米尔地区的紧张状态已到了令人不安的地步 |
Naturally, I don't want to relieve you, but I must have enthusiastic support. | 当然 我可以不解你的职 但你必须全力支持我的命令 |
We also know that technology, entertainment and design can be used to relieve misery. | 我们也知道科技 娱乐和设计 都可以用来减少痛苦 |
God wants to relieve you of your burden all human beings were created weak. | 真主欲减轻你们的负担 人是被造成怯弱的 |
God wants to relieve you of your burden all human beings were created weak. | 真主欲減輕你們的負擔 人是被造成儒弱的 |
Maybe one of us should had better try to relieve him at the oars. | 或许我们之中最好有人相信他 |
Political tension reached a new height with that resignation. | 12. 辞职后政治紧张达到新的高度 |
c) the tension and suspicion generated by past violence. | (c) 过去的暴力造成了紧张局势和相互猜疑 |
Related searches : Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Relieve Discomfort - Shall Relieve - Relieve Himself - Relieve Fatigue - Relieve Distress - Relieve You - Relieve Burden - Relieve Anxiety