Translation of "relevant framework" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Elaboration of the relevant legal framework | 制订相关法律框架 |
(c) Relevant programmes of the proposed strategic framework for the biennium 2006 2007 (relevant fascicles of A 60 6) | (c) 2006 2007两年期拟议战略框架的相关方案(A 60 6号文件的相关分册) |
Relevant sections of the proposed strategic framework for the biennium 2008 2009 | 2008 2009两年期拟议战略框架的有关章节 |
The first is existing legal framework options that can likely be achieved within the Rotterdam Convention's currently existing framework of relevant legal instruments. | 第一类是有可能在 鹿特丹公约 的有关法律文书的现有框架内实现的 现有法律框架 的备选办法 |
The relevant regional organizations may establish counterterrorism legal framework according to its own condition. | d. 有关区域组织可根据自己的情况建立反恐的法律框架 |
Establishing the desired framework for legal action as required by the relevant international instruments | 按有关国际文书的要求 建立必要的法律行动的框架 |
The first category is existing legal framework options that can likely be achieved within the Rotterdam Convention's currently existing framework of relevant legal instruments. | 第一类是有可能在鹿特丹公约的现有有关法律文书框架内实现的 现有法律框架 的备选办法 |
The Framework which was completed in June 2005 will be submitted to relevant partners and stakeholders. | 2005年6月完成的政策框架将提交给有关伙伴和利益有关者 |
The Expert Meeting reiterated the significance of global implementation of all relevant parts of the framework. | 专家会议重申全球执行这一框架所有有关部分的重要性 |
These and relevant problems are also cooperatively discussed within the framework of the Council of Baltic States. | 这些及有关的问题在波罗的海国家理事会的框架内也以合作的精神得到了讨论 |
In accordance with the Declaration, States will adopt relevant legislation which prohibits reproductive cloning but which allows, within the relevant legal framework, the development of therapeutic cloning. | 根据 宣言 各国将通过有关立法 这些立法禁止生殖性克隆 但允许在有关法律框架内发展治疗性克隆 |
Sustainable development includes the economic, social and environmental aspects of development and is relevant across the MDG framework. | 29. 可持续发展包括发展的经济 社会和环境方面 并且与整个千年发展目标框架相关 |
All ILO technical assistance programmes are implemented within the framework of relevant ILO standards, in particular Convention No. 169. | 劳工组织的所有技术援助方案都是在劳工组织有关标准 特别是 第169号公约 的范围内实施的 |
We have established the parameters for a reporting framework, however, in agreement with the relevant United Nations agencies and departments, and have established links with many relevant academic research institutions. | 不过 我们已经就报告框架的要素 与联合国有关机构和部门取得协议 并且与许多有关学术研究机构建立了联系 |
Croatia was determined to work within the framework of the relevant United Nations conventions on climate change, biodiversity and biosafety. | 克罗地亚决心在有关的联合国气候变化 生物多样性和生物安全性问题公约的框架内开展工作 |
(a) This threat must be confronted through international cooperation, within the framework of the United Nations and relevant international treaties | (a) 必须在联合国及相关国际条约的框架内 通过国际合作应对这一威胁 |
The Hyogo Framework provides a clear and authoritative framework for pursuing disaster risk reduction and builds on other relevant multilateral frameworks and declarations (see A CONF.206 6, chap. I, resolution 2). | 7. 兵库框架 为争取减少灾害风险提供了一个明确和权威性框架 它是建立在其他相关的多边框架和宣言基础之上的 见A CONF.206 6 第一章 决议2 |
But such an effort must be carried out through international cooperation in the framework of the Organization and relevant international treaties. | 但这一努力必须通过国际合作 并在本组织和有关国际条约的框架内进行 |
UNFPA has initiated a review of the relevant issues and expects to develop this framework by the first quarter of 2006. | 人口基金已开始审查有关问题 并预期于2006年第一季度制订该框架 |
and are organized in this note in the same format as that of the framework compilation using only the relevant headings. | 2. 在此之后又收到了缔约方的5份提案 现按照要点汇编的格式编入本说明 仅使用了相关的标题 |
43. Also notes the importance of closer consultation in the formulation of the common country assessment and the Framework, among national Governments, relevant United Nations development agencies, including specialized agencies, and other relevant stakeholders | 43. 还指出国家政府 包括专门机构在内的相关联合国发展机构和其他相关的利益有关者在拟订共同国家评估和发展援助框架方面 必须进行更密切的协商 |
Recent developments relevant to the Resource Allocation Framework will be taken into account during these consultations, including as they relate to regional programmes. | 在协商中 将考虑到与资源分配框架相关的最新发展情况 包括同区域方案有关的发展情况 |
That excellent framework drew every relevant distinction, such as between the short and long term impacts and between the economic and fiscal impacts. | 这一完善的框架显示每一有关的区别,例如短期和长期影响之间的区别,以及经济和财政影响之间的区别 |
(b) Review and evaluate the activities carried out in the region in the framework of the relevant programmes for the advancement of women | (b) 짳닩뫍움볛놾쟸폲퓚쳡룟뢾얮뗘캻뗄폐맘랽낸뿲볜쓚횴탐뗄믮뚯 |
UNCTAD IX called for the identification and analysis of the implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment. | 第九届贸发大会要求发现和分析与可能建立的多边投资框架有关的问题对发展的影响 |
UNICEF agrees to initiate negotiations at the appropriate level to conclude a framework agreement on pharmaceutical procurement services with other relevant United Nations organizations. | 176. 儿童基金会同意发起适当级别的谈判 以便同其他相关联合国组织缔结一项关于药品采购服务的框架协定 |
(3) Examination and review of existing agreements, identification and analysis of issues relevant to a possible multilateral framework on investment and implications for development. | (3) 审查和研究现有的协定,提出和分析与可能的多边投资框架有关的问题,以及对发展的影响 |
Relevant United Nations organizations and donor Governments should strengthen the capacity of disaster prone countries in disaster mitigation, preparedness, response and post disaster recovery within a disaster risk reduction framework, by supporting relevant initiatives in this field. | 77. 联合国有关组织和捐助国政府应当在减轻灾害风险的框架内增强灾害频繁国的减灾 备灾 救灾和灾后恢复能力 支持这一领域的有关倡议 |
Croatia had established a legal framework for the problem of trafficking in persons, which was in line with the relevant United Nations standards and provisions. | 克罗地亚建立了处理人口贩卖问题的法律框架 该法律框架符合联合国的标准和规定 |
The framework should include the preparation of joint situation analyses and the establishment of necessary monitoring mechanisms that identify relevant indicators and capacity building requirements. | 这个框架应当包括编制共同的状况分析报告以及建立必要的监测机制,以确定有关的指标和能力建设需要 |
We have, from the first days of the adoption of the Agreed Framework, frozen all the relevant nuclear facilities and put them under IAEA monitoring. | 맘폚횴탐ꆶ뿲볜킭틩ꆷ,헢뛔뷢뻶뎯쿊냫떺뗄뫋컊쳢쫇쪮럖뇘튪뗄ꆣ |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | 一个记忆的框架 不是计算的或行为的框架 是一个记忆的框架 |
The issue of housing rights is relevant, and the above mentioned guidelines in progress by Mr. Pinheiro on the right to housing will provide that framework. | 住房权问题与此相关 并且上述皮涅罗先生正在制定的关于住房权的指导方针将提供一个框架 |
Pursuant to the relevant provisions of the United Nations Framework Convention on Climate Change, in particular, Articles 4.1, 4.4, 4.5, 4.7, 4.8, 4.9, 9.2 and 11.1, | 根据 联合国气候变化框架公约 的有关规定 特别是第4条第1款 第4条第4款 第4条第5款 第4条第7款 第4条第8款 第4条第9款 第9条第2款和第11条第1款的规定 |
Recalling the relevant provisions of the United Nations Framework Convention on Climate Change, in particular, Articles 4, 5, 6, 7.2, 9.2(b), 10.2, 11 and 12, | 忆及 联合国气候变化框架公约 的有关条款 特别是第4条 第5条 第6条 第7条第2款 第9条第2款(b)项 第10条第2款 第11条和第12条 |
In addition, the Laboratory of Agriculture applies remote sensing techniques for the management of less favoured areas in the framework of the relevant European Union programme. | 此外 农业实验室还在有关欧洲联盟方案的范围内为管理较不利区域而应用各种遥感技术 |
The Riparian Parties shall, within the framework of relevant agreements or other arrangements according to article 9 of this Convention, exchange reasonably available data, inter alia, on | 1. 滨诃国应在有关协定框架内或根据本 公约 第9条的其他安排 合理地交换下列便捷可得的资料 |
All such efforts should, however, be developed within the framework of international law and the relevant human rights instruments, in order to ensure transparency and non selectivity. | 这项工作应当在国际法和相关的人权文书的框架内进行 从而保证其透明度和非选择性 |
Technical cooperation activities are carried out exclusively within the framework of the relevant legislative mandates and at the request and with the agreement of the Government concerned. | 2. 技术合作活动是完全在有关的法定任务范围内 应有关政府要求并经其同意进行的 |
This legislation, in conjunction with the relevant State level framework law, should provide a new business friendly system for the registration of business enterprises in Bosnia and Herzegovina. | 该立法加上有关的全国性框架法律 将提供一个新的有利于工商的体系 促进波斯尼亚和黑塞哥维那的工商企业注册 |
International law and the relevant resolutions of the United Nations organs must constitute the framework and context of their work and should not be departed from or undermined. | 国际法以及联合国各机构的有关决议必须成为其工作框架及背景的一部分 不能被违背或削弱 |
To that end, in the framework of the above mentioned Regional Conference, it had put forward a migration programme. It had enacted the relevant legislation for its implementation. | 为此目的,在上文提到的区域会议的框架内,哈萨克斯坦已提出一个移民方案,并且已经制订颁布有关的法律来执行这项方案 |
China would continue to explore and develop diverse and pragmatic partnerships within the framework of the consensus reached at relevant international conferences so as to reinvigorate international development cooperation. | 中国将继续在相关国际会议达成的共识架构内探索和发展务实的多样化伙伴关系 以振兴国际的发展合作 |
In paragraph 270, the Board recommended that UNICEF initiate negotiations at the appropriate level to conclude a framework agreement on pharmaceutical procurement services with other relevant United Nations organizations. | 175. 在第270段中 委员会建议儿童基金会发起适当级别的谈判 与其他相关联合国组织签订一项关于药物采购服务的框架协议 |
(i) recognizes the relevance of the 1951 Convention and its 1967 Protocol and relevant human rights instruments as providing a useful legal framework for guiding the local integration process | ㈠ 确认 1951年 公约 及其1967年 议定书 以及有关的人权文书作为指导当地融合过程的有益法律框架非常重要 |
Related searches : Relevant Period - Compliance Relevant - Relevant Details - Relevant Costs - Relevant Personnel - Relevant Aspects - Are Relevant - Relevant Issues - Relevant Authorities - Relevant Skills - Relevant Authority - Relevant Jurisdiction