"尽管一再要求"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

尽管一再要求 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

尽管一再向几内亚政府要求提供文件 但是 它并没有提供任何资料
The Government of Guinea, despite repeated requests for documents, failed to provide information.
2. 尽管委员会一再要求 巴布亚新几内亚仍未恢复与委员会的对话
2. Despite the Committee apos s repeated requests, Papua New Guinea has not resumed its dialogue with the Committee.
其后8天,尽管Danh Teav的律师和妻子一再要求见他,但Danh Teav未获准同外面接触
For the next eight days Danh Teav was denied any outside contact, despite repeated requests by his lawyer and wife to see him.
尽管联合国一再提出要求 但自那时以来他一直未获准返回缅甸发挥他的推动作用
Despite repeated requests by the United Nations, he has not been allowed to return to play his facilitation role since then.
2. 工作组对该国政府未能提供所需资料表示遗憾 尽管对其一再提出此种要求
The Working Group regrets that the Government did not provide it with the requested information, despite repeated invitations to do so.
尽管再也看不到 尽管再不属于我 我仍盼那光亮最后一次为我启明
May the light that I couldn't see anymore, and which once was mine, illuminate me now for the last time.
6. 再次要求尚不准许免税的会员国尽一切努力尽早准许免税
6. Reiterates its request to those Member States which do not grant tax exemptions to make all possible efforts to do so as soon as possible.
真是伤心啊 尽管他只是一点小小的要求
This is all terribly sad, but it's his own fault, poor thing.
但是尽管我一再反对 可她一点儿也听不进
But as much as I insisted, I would have no part of her scheme.
9. 再次要求秘书长尽一切努力迅速填补维和行动的空缺员额
Reiterates its request to the Secretary General to make every effort to fill vacant posts in peacekeeping operations expeditiously
2. 工作组对该国政府未能提供所需资料表示遗憾 尽管对其一再提出此种请求
The Working Group regrets that the Government did not provide it with the requested information, despite repeated invitations to do so.
2. 工作组对该国政府未能提供所需资料表示遗憾 尽管对其一再提出此种请求
2 The Working Group regrets that the Government did not provide it with the requested information, despite repeated invitations to do so.
2. 工作组对该国政府没有提供所需资料表示遗憾 尽管对其一再提出此种请求
The Working Group regrets that the Government did not provide it with the requested information, despite repeated invitations to do so.
这种习俗尽管在不同地区可能呈现不同的形式 但要求寡妇在丈夫的家庭或族群中再婚
The practice, although it may take different forms in different regions, entails the remarrying of a widow within the husband's family or ethnic group.
44. 白俄罗斯观察员说,尽管向纽约市和东道国政府一再提出请求,停车的问题 一年比一年恶化
44. The observer of Belarus said that despite repeated requests to New York City and to the Government of the host country, the situation was becoming worse from year to year.
尽管作出了这项要求 并无召开这类研讨会
Despite this request, no such seminars have been held.
委员会也获悉,观察团与一个政府机关共用一栋办公大楼,但尽管一再提出要求,还是不能在该建筑物内分得较大的空间
The Committee was also informed that the Mission was sharing the space in the building with a government agency and, in spite of repeated requests, was not able to obtain additional space in the building.
尽管我提出了热切的要求 他们拒绝跟我说话
They refused to talk to me in spite of my earnest request.
尽管进行了这些努力 联合国仍需再接再厉 防止并处理这一问题
These attempts notwithstanding, the United Nations needs to increase its efforts to prevent and respond to this problem.
好像这些都还不算什么 尽管以上所有要求已经极其苛刻了 对吧 他们还要求全程一镜到底
And as if that wasn't enough, all of these incredibly complicating things, right, they wanted it in one shot.
尽管如此 委员会要求小组委员会处理紧急情况
Nevertheless, the Commission requires the Sub Commission to address urgent situations.
尽管如此 各部厅已努力对大会的要求作出反应
Nevertheless, departments and offices have attempted to respond to the Assembly's request.
据说他被关在一间单独的牢房中 尽管他要求得到排液管导尿 但一个小时也无医疗护理
He was said to have been left in an isolation cell for one hour without medical attention despite his request for a catheter to empty his bladder.
(e) 尽管缅甸人权状况特别报告员和秘书长缅甸问题前特使一再提出要求 但是将近三年以来始终未能前往访问该国
(e) The fact that the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and the former Special Envoy of the Secretary General for Myanmar have been unable to visit the country for almost three years, despite repeated requests
157. 尽管专家组一再提出要求 多哥政府仍然没有向专家组提供许多这种车辆的进口港Lomé港的4x4车辆进口统计资料
The Government of Togo provided the Group with import statistics of 4x4 vehicles at Lomé Port, the port of entry for many of these vehicles.
尽管研究覆盖面太大 它也对查明和估量这一现象以及对要求主管机关寻求问题的全面解决办法带来了重要结果
Although the study was limited in extent, it did produce important results for the identification and measuring of the problem and helped to prompt the competent agencies to search for comprehensive solutions
尽管他一再提出请求 行政当局拒绝允许他前往胡志明市 并没收了传真机 掐断了国际电话线
The administrative authorities have denied him permission to visit Ho Chi Minh City despite repeated requests, and have also taken away the fax machine and the telephone line for international calls.
quot 尽管会谈的目的是要达到联邦式的解决办法,可是登克塔什先生再次提出他迄今在会谈中提到的要求,而这些要求会导致邦联式的解决办法
quot Mr. Denktash repeats demands that he has made in talks so far, which would lead to a confederal solution, in spite of the fact that the talks aimed at a federal solution.
我堅持要求再舉行一次聽證
I must insist that I get another hearing.
求主不要动怒 我再说这一次
Let not the Lord be angry and I will speak yet but this once
所以你才会要求尽善尽美
So you started demanding perfection.
(i) 尽管秘书长缅甸问题特使和人权委员会缅甸人权状况特别报告员一再提出要求 但是将近两年以来始终未能前往访问该国
(i) The fact that the Special Envoy of the Secretary General for Myanmar and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar have been unable to visit the country for almost two years, despite repeated requests
(i) 尽管秘书长缅甸问题特使和人权委员会缅甸人权状况特别报告员一再提出要求 但是将近两年以来始终未能前往视察该国
(i) The fact that the Special Envoy of the Secretary General for Myanmar as well as the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar have been unable to visit the country for almost two years, despite repeated requests
尽管财政危机在今年早些时候暂时出现缓解,但如不进行必要的管理改革,在今后一年内这一危机势必再度发生
Although temporarily alleviated earlier in the year, the financial crisis would no doubt recur the following year without needed management reforms.
应尽一切努力对各国的需求和要求做出响应
Every effort should be made to be responsive to the needs and requirements of countries.
不要再说了 我求求你
Will you stop speaking? Please.
尽管对业绩要求的效用缺乏共识 但几位专家指出 必须区分强制性和自愿业绩要求
While there was no consensus on the usefulness of performance requirements, several experts noted the importance of distinguishing between mandatory and voluntary performance requirements.
例如 在一项联合供热项目中尽管用可再生能源代替油或煤 但将仍然需要煤气供热
For example, if in a cogeneration scheme renewables were to replace oil or coal, gas would still be needed for generating the heat component.
尽管取得了这些积极进展,监督厅仍认为,还需要再做努力,进一步加强总的采购工作
Notwithstanding these positive developments, OIOS believes that additional efforts are needed to further strengthen the overall procurement process.
求求你 不要这样对待我 我不能再一个人了
Please, please, don't do this to me. I can't be alone again. I can't.
尽管要求获得死亡证明的权利受到保证 但是否行使这一权利则须由每一家庭作出
Although the right to request death certificates is guaranteed, it is up to each family to decide if it will exercise this right or not.
尽管我们负债累累 尽管我们的职业道德已经沦丧 尽管我们其它的历史优势都不再灵光 我们还是可以生存的
No, we may hang on, despite the huge burdens of debt that we've accumulated, despite the evidence that we've lost our work ethic and other parts of our historical mojo.
难民署在取得某些执行伙伴的财务报告方面仍有困难 尽管已一再催促尽快提交
UNHCR continues to experience difficulties in obtaining financial reports from some implementing partners, in spite of frequent reminders to them
有什么 要尽管说
You just let us know if you do need anything.
174. 专家组赞赏科特迪瓦国家武装部队采取开放的态度 协助专家组进行调查 但是 尽管专家组一再要求 但海关主任并没有提供协助
The Group appreciated the openness of FANCI in assisting its enquiry, although the Director General of Customs failed to assist the Group, despite numerous requests.

 

相关搜索 : 尽管要求 - 尽管一些请求 - 尽管需求 - 尽量要求 - 尽管有任何要求 - 尽管我们的要求 - 尽管需要 - 再次要求 - 再三要求 - 尽管一切 - 尽管一些 - 尽管重要性 - 尽管 - 尽管