"工厂的正常运行时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工厂的正常运行时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
工厂和公司可以自行决定工作时间 | Factories and companies are entitled to fix their own working hours. |
工作时间法 规定 每工作日的正常工作时间不得超过8小时 | The Working Time Act provides that the regular hours of work per working day must not exceed 8 hours. |
因哺乳而离开工作岗位的时间算入正常工作时间 | The time of these absences for the purpose of breastfeeding are counted towards regular working hours. |
常常全家人在正常的工作时间以外 周末和假日都挤出时间来修建新房 | Often the whole family finds time after regular working hours and during weekends and holidays to work on the new house. |
67. 对1992年 劳工法 的修正案规定正常的工作时间为每日8小时,每周五个工作日,每周工作时间共40个小时 | 67. Amendments to the Labour Code of 1992 provide for the normal working day to be 8 hours in a 40 hour five day working week. |
1. 会议通常应在工作日正常开会时间 即上午10时至下午1时 下午3时至6时举行 | 1. Meetings normally should be held during regular meeting hours, namely, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., on working days |
尽量减少航天器和空间物体正常运行期间释放的碎片 | Minimization of debris released during normal operations of spacecraft and space objects |
当地工作人员在正常工作时间之后工作的所需费用 | Requirement for local staff to work beyond regular working hours |
笑声 然而 过了一段时间 在布达佩斯建立了一个新的工厂 一个瓷器工厂 很大 | However, after a while there was a new factory being built in Budapest, a pottery factory, a large one. |
然而 工厂里的每个人都花时间在艺术部门 | However, everybody in the factory spent his time at the art department. |
在企业或雇主指定的其它地点正常工作时间以外工作的工资(如果未给工人补休时间) | Remuneration for work outside normal hours in an establishment or in other place designated by an employer (if he has not been granted compensatory time off) |
工作人员如奉命在正常工作时间以外工作,不论何时都服从 | A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so. |
不论是否正常工作时间 如遇紧急情况 | The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. |
1934年 工厂法 第45条规定 工厂不得分派任何妇女在上午6点至下午7点以外的时间工作 | The Factories Act, 1934 states in section 45 that No woman shall be allowed to work in a factory except between 6 a.m. and 7 p.m. |
这是当 RSIBreak 正在运行的时候能够度量的非活动期间的最长时间 | This is the longest period of inactivity measured while RSIBreak has been running. |
只有实际用于消防或执行消防队员其他特别任务并超出正常工作时间的时间方可被视为加班时间 | Only hours in excess of normal working hours that were actually spent fighting fires or carrying out other specific duties of firemen could be considered to constitute overtime. |
答案非常简单 中国认为这些工厂 是化学工厂 不是药厂 因此无法监管 | And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. |
这些办法影响的是某些因其工作性质而不能在正常工作时间内进行或完成工作的工人 | These affect certain workers in jobs that by their very nature cannot be performed or completed in normal working hours. |
服务器正常运行中 | Server at capacity |
正常工作时间为上午10时至下午1时 下午3时至下午6时 | Working hours will normally be from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
正常工作时间为上午9时至中午12时 下午14时至下午17时 | Working hours will normally be from 9 00 a.m. to 12 00 noon and 14 00 p.m. to 17 00 p.m. |
29. 许多国家正在对关闭工厂进行辩论 | 29. In many countries the closure of industrial plant is being debated. |
我曾经在家汽车 厂做搬运工 | I used to work in automobiles, transmission man. |
运行时间 | Uptime |
这些包括在一般工作规定时间之外必须做的筹备或者额外工作 如清洁在工厂运转中无法关闭的机器 在场地上进行工作所作的筹备工作 照料 监视和运输(同上 第83条第2项) | They include preparatory or additional work that must of necessity be done outside the time parameters laid down for work in general, such as cleaning machinery that cannot be shut down while the factory is in operation, preparations for the work done on the premises, caretaking, surveillance and transportation (ibid., art. 83, subpara. 2). |
NX 服务器正常运行中 | This NX server is running at capacity. |
现在 工厂生产的香烟非常便宜 | Now, cigarettes out the factory gate are very cheap. |
此外 妇女通常不能有效地使用现有的医疗 因为这些服务的时间和运行方式未考虑她们的工作时间和家庭责任 | Furthermore, women are often unable to make effective use of existing health care because the hours and patterns of operation of these services do not accommodate their work schedules and domestic responsibilities. |
四年后 它们还运行正常 | Well, here we are four years later, and they're still working. |
日内瓦办事处的人事处指出,这是一次性的审查,很花时间,是利用工作人员不需从事正常工作的时间,在大约六个月的期间里进行的 | The Geneva Office apos s personnel service pointed out that the review had been a one time exercise, had been time consuming and had been undertaken over a period of some six months whenever staff could be released from their normal duties. |
目前正在进行的急救服务和医疗运输改革缩短了急救运输时间 | The reform of the ambulance services and sanitary transport which is being implemented has shortened transport time in life threatening situations. |
当经过工厂大门时 | and the gatekeeper had no reason for suspicion... |
当时间到时要运行的命令 | command you would like to run when time is up |
你们早已习惯于手机 在大部分时间都能正常工作 | You all are accustomed to having your cellphones work the large majority of the time. |
那段时间里 我放过羊 开过卡车 还在工厂里做过工 甚至当过清洁工 | So among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady. |
除了全会厅外 还可以为两次同时举行的会议提供其他会议室 在正常工作时间提供口译 | In addition to the Plenary Hall, other meeting rooms will be available for two concurrent meetings with interpretation during normal working hours. |
最低月工资是所有雇主必须确保向按正常工作时间 每周40小时 工作的雇员支付的最低工资 | It is prescribed by Article 7 of the Labour Code Conditions of employment contracts, which in comparison with labour legislation acts of the Republic of Latvia aggravate the situation of employees, shall not be valid . |
正如我刚才所说 六家工厂 | As I was saying, six plants... |
众所周知 廉价的服装通常都是在血汗工厂里生产的 而且工人往往是女性 我们也知道 也必须知道 全世界血汗工厂里的女工通常都被封闭在厂区之内 隔好长一段时间才能上一次厕所 还可能遭受性骚扰 工会活动也遭到破坏 还得忍受其他形式的侵犯 | We all know that cheap clothing is usually made in sweatshop conditions and usually by women. And we know or should know that women in sweatshops around the world report being locked in and forbidden to use bathrooms for long periods, as well as sexual harassment, violent union busting, and other forms of coercion. |
化石燃料热能和核工厂需要大量的水用于冷却作业 而鱼类和其他水生生命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死 | Fossil fuel thermal and nuclear power plants require large quantities of cooling water to operate, and fish and other aquatic life are often killed when these plants remove water from a lake or river or raise its temperature. |
在工程处提出强烈抗议后,在本报告所述期间余下的时期内分配得以正常进行 | Following strong protests by the Agency, distribution proceeded normally for the rest of the reporting period. |
各版本软件在运行商数据中心安装后 运行商和管理人再进行测试 以确保在各种条件和时间框架内以及在最终地点和硬件环境下能够正常运行 | Upon deployment of each version of the ITL software in the data centre of the operator, the operator and the ITL administrator will conduct tests to ensure that the ITL performs as intended under varying conditions and time frames and in its ultimate location and hardware environment. |
崇德 我们镇需要间工厂啊 | This town needs a factory, Virgil. |
同时,据柬埔寨劳工组织的资料,1998年头6个月期间,17家工厂曾发生24次罢工 | Also according to the Cambodian Labour Organization, there have been 24 strikes in 17 different factories during the first six months of 1998. |
这些工厂成为运营领域中农村发展的焦点 | These factories become the focal point of rural development in the area of operation. |
相关搜索 : 生产的正常运行时间 - 设备的正常运行时间 - 过程的正常运行时间 - 车辆的正常运行时间 - 资产的正常运行时间 - 业务的正常运行时间 - 更多的正常运行时间 - 卓越的正常运行时间 - 产品的正常运行时间 - 正常运行时间保证 - 设备正常运行时间 - 服务正常运行时间 - 正常运行时间要求 - 正常运行时间监控