"缺乏保密性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺乏保密性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
缺乏普遍性不是停滞不前的借口 某些其它场合也缺乏普遍性 | The lack of universality, which seems elusive even in other forums, is not an excuse for not moving ahead. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
缺少安全感和缺乏女医生仍是妨碍许多女性寻求保健服务的因素 | Insecurity and lack of female doctors still prevent many women from seeking health care. |
公约还应确保在金融交易中银行保密和缺乏透明度不再对刑事调查构成障碍 | The convention should also ensure that bank secrecy and the lack of transparency in financial transactions no longer constituted barriers to criminal investigations. |
仍然缺乏针对非居民工人工作条件和社会保险的保护性措施 | Protective measures on working conditions and social security for non resident workers are still lacking. |
然而 在迈阿密被关押了七年的5名古巴反恐青年斗士缺乏保障 没有缺少的是暴力待遇 | In contrast, the arrest in Miami seven years ago of the five young Cuban anti terrorist fighters was characterized by violence and the violation of their rights. |
虽有刺激感但缺乏个性 | Exciting but lacks personality |
否则新的文书将仍会缺乏普遍性 从而削弱法律保护制度 | Otherwise, the new instrument would also suffer from lack of universality, which in turn would weaken the legal protection regime. |
B. 缺乏保护佣人的国家法律 | B. Absence of national legislation to protect domestic workers |
关注伊拉克司法行政缺乏程序性和实质性保障 在施行死刑方面亦如此 | Concerned about the lack of procedural and substantive safeguards in the administration of justice in Iraq, including in the application of the death penalty, |
(a) 缺乏可持续的保健筹资系统 | the absence of a sustainable system of financing of health care, |
quot (g))缺乏良好 有效的保健服务 | (g) The lack of an acceptable and effective health service |
(e) 对于司法缺乏独立性的指称 | The Committee is also concerned that in cases of non entry decisions (décision de non entrée en matière) the social benefits of asylum seekers are being curtailed significantly |
长期性问题包括 工作人员缺少培训 工资低下 基本设备的缺乏 培训和参考材料的缺乏 男女性别不平等及世俗法 习惯法和伊斯兰法之间缺乏协调 | Persistent challenges include untrained staff, low salaries, lack of basic equipment, training and reference materials, gender inequity and lack of harmonization among secular, customary and Islamic laws. |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
其他方面的制约因素包括 缺乏资金 替代性就业机会有限 缺乏适当的技术 | Additional constraints include lack of access to capital, limited alternative employment opportunities and a lack of appropriate technology. |
五. 造成性别统计数据缺乏的因素 | Factors contributing to the paucity of gender statistics |
保密性 | Secrecy |
对保护妇女的法律和权利缺乏了解 | Insufficient awareness about laws and rights that defend women. |
土著民族缺乏充分的医疗保健服务 | Inadequate health care for indigenous peoples |
B. 缺乏保护佣人的国家法律. 18 42 6 | B. Absence of national legislation to protect domestic workers 18 42 5 |
quot (i))缺乏关于所有保健问题的资料 | (i) The shortage of information on all health matters |
为恢复而提供的资金缺乏可预期性 | Financing for rehabilitation is unpredictable. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
这种不断的工作方法和缺乏连续性,必须由工作人员增加督导才能确保其连续性 | This piecemeal approach can prove disruptive and necessitates increased supervision by staff members so as to ensure continuity. |
关注刚果民主共和国司法行政中缺乏程序和实质性保障措施的情况 | Concerned about the lack of procedural and substantive safeguards in the administration of justice in the Democratic Republic of the Congo, |
她们缺乏任何起码的生活条件和保护 | They had no minimum conditions of living and protection. |
34 她们还缺乏谈判安全性行为的能力 | They also lack the power to negotiate safe sex. |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
重要的是不要忘了 贫困不只是一个财政问题 贫困导致文盲 缺乏保健和妇女缺乏权利 | It was important to bear in mind that poverty was not just a financial matter it resulted in illiteracy, lack of health care and low empowerment of women. |
(b) 保安部队调查组与调查法官缺乏协调 | (b) There was a lack of coordination between the security force investigation team and the investigating Judges |
我们是小国 经济规模小 缺乏财政多样性 | We are small countries, with small economies that lack fiscal diversity. |
药物管制署支助的目标领域缺乏清晰性 | Lack of clarity concerning target areas for Programme support |
不过 这些农林业技术必须更广泛采用 尽管有严重的障碍 例如土地和树木保用权没有保障 缺乏知识和缺乏资本 | However, these proven agroforestry techniques must be adopted more widely, despite serious barriers, such as insecurity of land and tree tenure, lack of knowledge and lack of capital. |
一个是缺乏主动性 你的学生没有自我行动 | One is a lack of initiative your students don't self start. |
我们必须解决它民主的衰弱和缺乏代表性 | We must address its weak democracy and its lack of representativeness. |
这表明提出维持和平行动预算缺乏一致性 | This shows a lack of consistency in budget presentation for peacekeeping operations. |
对少数群体的权利缺乏认识 不仅政府当局如此 一般公众以及少数群体人民自身也同样缺乏认识 这往往就是此种权利缺乏保障的原因之一 | A lack of understanding of the rights of minorities, not only on the part of the government authorities but also the general public and persons belonging to minorities themselves, is often a cause for poor safeguarding of such rights. |
需要立即解决缺乏有关性质复杂的自然灾害的信息和缺乏备灾和救灾良好行为模式的问题 | The lack of information on the complex nature of disasters and the lack of models of good practice for disaster preparedness and response, as well as the lack of building codes and regulatory frameworks to support more effective urban planning processes, will need to be urgently addressed. |
由于缺乏资金而常常使行动授权的执行陷入困境 这已不是秘密 | It was no secret that the shortfall of resources often made it difficult to implement the mandates of peacekeeping operations. |
妇女保健人员的缺乏,在不许男性工作人员治疗妇女的地区造成了巨大的问题 | The dearth of female health workers presents an enormous problem in areas where women are not permitted to be treated by male staff. |
越南 乌拉圭和卡塔尔提出在社会性别主流化能力建设方面缺乏连续性 在工作人员更替或政府改革方面缺乏承诺 | Viet Nam, Uruguay and Qatar mentioned the lack of continuity in gender mainstreaming capacity and commitment related to staff turnover or change of government. |
相关搜索 : 缺乏严密性 - 缺乏严密性 - 缺乏保障 - 缺乏保养 - 缺乏保护 - 缺乏保险 - 缺乏保证 - 缺乏性欲 - 缺乏惯性 - 缺乏个性 - 缺乏性能 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏