"judicial inquiry"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
No judicial inquiry was initiated. | 没有进行任何司法调查 |
A judicial inquiry was then opened. | 现在已经开始进行司法调查 |
The nature and added value of an international judicial commission of inquiry | 三. 国际司法调查委员会的性质和将作出的贡献 |
The Italian Government replied that the judicial inquiry had not yet been completed. | 意大利政府答复说 有关的司法调查尚未结束 |
The United Nations also supported efforts to establish an international judicial commission of inquiry in Burundi. | 联合国还支持在布隆迪设立国际司法调查委员会的努力 |
The national truth and reconciliation commission and its relationship to the international judicial commission of inquiry | 五. 国家真相与和解委员会及其与国际司法调查委员会的关系 |
Report of the assessment mission on the establishment of an international judicial commission of inquiry for Burundi | 设立布隆迪问题国际司法调查委员会的评估团的报告 |
Failing judicial institutions, priority should initially be given to establishing extrajudicial commissions of inquiry and ensuring the preservation of, and access to, the archives concerned. B. Extrajudicial Commissions of Inquiry | 如果缺乏司法体制 首先应优先建立非司法机关调查委员会 并确保有关的档案得到保存和方便查阅 |
In eight cases, the Attorney General apos s Office reported that the Office of the Public Prosecutor had either requested a nudo hecho inquiry, or had brought judicial charges against police officials for inflicting injuries, and that the judicial inquiry had not yet been completed. | 17 在8个案件中 总检察长办公室报告说 它不是要求进行初步调查就是已经对警察官员提起造成伤害的司法指控 办公室还说司法调查尚未完成 |
All of them expected a response from the Security Council with a view to establishing an international judicial commission of inquiry. | 他们都期待安全理事会有所反应 设立一个国际司法调查委员会 |
the judicial inquiry is carried out by the Public Prosecutor apos s Office and by the Police, and not by an independent judge. | 司法调查是由检察院和警方进行的 而不是由独立法官进行的 |
The present report, submitted in response to the Council's request to examine the advisability and feasibility of establishing an international judicial commission of inquiry for Burundi, is the first in a two stage process of establishing judicial and non judicial accountability mechanisms in Burundi. | 74. 本报告是应安理会关于研究为布隆迪设立国际司法调查委员会的可取性和可行性的要求提交的 是在布隆迪建立司法和非司法责任追究机制的两阶段过程的第一阶段 |
Limited action has been taken to follow up on the work of the Judicial Committee, set up upon the recommendation of the National Commission of Inquiry. | 只采取了有限的行动来贯彻司法委员会的工作 该委员会是按照国家调查委员会的建议设立的 |
The first is the fact that the distinction between the national truth and reconciliation commission and the international judicial commission of inquiry had not been clear. | 第一 全国真相与和解委员会同国际司法调查委员会之间的区别一直不明确 |
On receiving complaints about the actions of the judicial police officers, the Public Prosecutor apos s Office initiated an inquiry but received no testimony about alleged ill treatment. | 检察院在接到关于司法警察行为的控诉之后 对案件作了调查 但是没有人为指称的虐待行为作证 |
An inquiry? | 调查 |
Aberfan inquiry accused... | 查询... 指控... |
Against that background, the Secretariat assessment mission was mandated by the Council to determine the advisability and feasibility of establishing yet another commission of inquiry and to consider the relationship between the international judicial commission of inquiry and the national truth and reconciliation commission envisaged under the Arusha Agreement. | 在此背景下 安全理事会授权秘书派出评估团 评估再建立一个调查团是否妥当 是否可行 并且考虑国际司法调查团与 阿鲁沙协定 中提出的全国真相与和解委员会两者间关系 |
Emphasizes that the work of truth and reconciliation commissions and other commissions of inquiry can be complementary to the essential role of judicial mechanisms in protecting human rights and combating impunity | 14. 强调真象与和解委员会和其他调查委员会的工作可对司法机制保护人权和消除有罪不罚现象的基本作用起到补充作用 |
If judicial institutions are wanting in that respect, priority should initially be given to establishing extrajudicial commissions of inquiry and to ensuring the preservation of, and access to, the archives concerned. | 如果缺乏司法体制 首先应优先建立非司法机关调查委员会 并确保有关的档案得到保存和方便查阅 |
Centre for Inquiry International | Cercle des dames mourides |
Establishment of an inquiry | 进行调查 |
Assistance during an inquiry | 调查过程中的协助 |
Establishment of an inquiry | 确定调查 |
Assistance during the inquiry | 调查过程中的协助 |
Not a single inquiry. | 一个询问的都没有 |
The Arusha Agreement envisaged the establishment by the United Nations of an international judicial commission of inquiry on genocide, war crimes and crimes against humanity, and entrusted it with the following mandate | 15. 阿鲁沙协定 设想由联合国建立一个国际司法调查委员会 调查灭绝种族罪 战争罪和危害人类罪 其任务如下 |
It is at the same time convinced that, if the commission is to have a temporal jurisdiction spanning more than four decades, its nature as a judicial commission of inquiry must change. | 与此同时 特派团还确信 如果要使该委员会具备覆盖四十多年的属时管辖权 就必须改变其作为一个司法调查委员会的性质 |
Similarly, amnesty would not be a bar to investigation before the international judicial commission of inquiry because of the limited material scope of the amnesty, and the legal basis of the commission. | 36. 同样 大赦不会因为大赦的属事范围有限以及国际司法调查委员会的法律基础 而成为国际委员会调查工作的障碍 |
At the request of the Transitional Government, the Security Council in May 2004 dispatched an assessment mission to Burundi to consider the advisability and feasibility of establishing an international judicial commission of inquiry. | 应过渡政府请求 安全理事会于2004年5月派遣了一个评估团赴布隆迪 以审议设立一个国际司法调查委员会的适当性和可行性 |
IDS Demographic Inquiry and Health | 人口保健调查 人口统计和保健调查 |
A. Inquiry into the genocide | A. 对种族灭绝的调查 |
The court closed the inquiry. | 法庭已结束调查 |
1. Extrajudicial commissions of inquiry | 1. 非司法机关调查委员会 |
B. Extrajudicial commissions of inquiry | B. 非司法机关调查委员会 |
They want an inquiry too. | 他們也想要調查 |
In the United Nations practice of establishing commissions of inquiry and other judicial accountability mechanisms, practical considerations have dictated a temporal jurisdiction limited to an event, a conflict or a period of relatively short duration. | 参照联合国建立调查委员会和其他法律责任追究机制的惯例 出于现实的考虑 应把属时管辖权限制在某个事件 冲突或较短的期间 |
In establishing a judicial commission of inquiry, we always face a dilemma we need to punish those who have committed crimes without endangering the reconciliation process within the country, in which all must be involved. | 在建立一个司法调查委员会时我们始终面临一个困境 我们需要惩罚那些犯罪凶手 但不损害所有人必须参与的国内的和解进程 |
Establishment of an inquiry 123 85. | 84. 进行调查134 |
Assistance during an inquiry 124 89. | 88. 调查过程中的协助 135 |
Establishment of an inquiry 152 79. | 78. 确定调查165 |
Assistance during the inquiry 153 83. | 82. 调查过程中的协助 166 |
Hearings in connection with the inquiry | 与调查有关的听证 |
International Commission of Inquiry in Burundi | 布隆迪问题国际调查委员会 4 900 5 200 10 100 |
Because they daren't face an inquiry. | 因为他们不愿意接受质问 |
Related searches : Judicial And Non-judicial - Judicial Police - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Administration - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree - Judicial Assistance - Judicial Region - Judicial Relief