Translation of "assert warranty claims" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
These claims assert losses that range from KWD 10,000 (approximately USD 34,602) to KWD 2,462,000 (approximately USD 8,519,031). | 这些索赔所称损失额从10,000科威特第纳尔(约合34,602美元)到2,462,000科威特第纳尔(约合8,519,031美元)不等 |
For their part, the Claimants concerned assert that they are entitled to submit claims for public health losses. | 63. 有关索赔人则认为 它们有权就公众健康损失提出索赔 |
assert | ɏһ¼ |
Or, is there for you a clear warranty | 难道你们有一个明证吗 |
Or, is there for you a clear warranty | 難道你們有一個明証嗎 |
Assert Options | 桶跡 1. Assert Options |
ASSERT failed | ASSERT 调用失败 |
The sales contract included the exclusion of any warranty. | 销售合同包括没有任何保修 |
All work is covered by a one year warranty. | 所有工作都有一年的保证 |
(ee) Proceeds means whatever is received in respect of encumbered assets, including what is received as a result of sale, lease or other disposition or collection, civil and natural fruits, dividends, distributions, insurance proceeds and claims arising from damage or loss, and tort or warranty claims. | (ee) 收益 系指从设押资产中获得的一切所得 包括通过出售 租赁或其他处分和托收而收到的所得 法定和天然孳息 股息 分配 保险收益和损害或灭失产生的债权 以及侵权行为债权或保修债权 |
Assert rule' returned NULL. | 声明 rule'返回 NULL |
Four individual claimants that were identified as overlapping with four E4 claimants assert new or greater losses in respect of E4 claims and have provided evidence that reduced the risk of overstatement arising from evidentiary shortcomings in the E4 claims. | 30. 有个被认定与个 E4 类索赔人相重叠的个人索赔人要求赔偿与 E4 类索赔有关的新的或更大的损失 并提供了证据 降低了 E4 类索赔中因证据缺陷而存在的多报的可能性 |
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. | 她的葬礼已经受到通融超过我们职权 |
Assert 'hat rule' returned NULL. | 声明 'hat rule'返回 NULL |
That's how you assert yourself. | 这就你证实自己的方法 |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | 我确已派遣穆萨带著我的许多迹象和明证去 |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | 我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象和明証去 |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | 反过来 原告提起了附带担保诉讼 对被告提出上诉 |
Since independence, national politics in Malaysia has reinforced group identity, especially among ethnic Malays, an exclusively Muslim community. Identity politics allowed ethnic Malays to assert their claims to control over land, language, and religion. | 巴达维担心是有道理的 自从国家独立以来 马来西亚的国家政治强化了团体身份特征 特别是在全部都是穆斯林社区的原始马来种族 身份政治允许原始马来人对土地 语言以及宗教实行控制 试图降低马来人影响的企图只会在种族和宗教方面调动起这一社区 马来政客们已经学会如何有效地打这张牌 |
(4) In granting or denying relief under this article, the court must be satisfied that creditors collectively are protected against prejudice and will be given a fair opportunity to assert their claims against the debtor. | quot (4) 在按本条准予或拒绝准予采取补救时 法院必须确信 全体债权人均无受歧视之虞并将获得公平机会向债务人索赔 |
The South must assert herself by force of arms. | 说得对 |
If only to assert your own authority and power. | 即使只为确保你的权力与地位 |
Consequently, the remaining minor deficiencies would have to be completed by the contractor during the warranty period. | 因此,余下的小缺失将由承包商在担保期间内完成矫正 |
13. The telecommunications system contract allows for a warranty period of one year, effective 24 February 1998. | 13. 电信系统合同规定的担保期间为一年,从1998年2月24日开始 |
And what happens when the teacher tries to assert order? | 那么老师在试图维护课程秩序的时候会发生什么呢 |
Widowed women were often unable to assert their ownership of land. | 寡妇经常不能维护对土地的所有权 |
But, for economists who actively engage the public, it is hard to influence hearts and minds by qualifying one s analysis and hedging one s prescriptions. Better to assert one s knowledge unequivocally, especially if past academic honors certify one s claims of expertise. | 但是 对于积极参与公众事务的经济学家来说 很难通过改进其分析 限制其政策建议来影响思想和观念 更好的办法是咬定一种主张不放松 特别是如果过去的学术成就证明了他的专家地位的话 这倒不是完全一无是处的办法 如果它能引发更激烈的公共争论的话 |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. | 我打赌你们中许多人 都给你们的iPhone上了保险 延长保修期也是一种隐性的保险 |
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required. | 教科文组织显然为当地生产的物品提供10 的价格优惠 但是需要有地方担保 |
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal. | 为此 法院认为它拥有管辖权来审理担保请求权 并因而驳回了上诉 |
But then as the effects of the bomb began to assert themselves, | 但当被轰炸的后遗症开始作用时 |
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty! | 信道的人们啊 你们不要舍信道者而以不信道者为盟友 你们欲为真主立一个不利于你们的明证吗 |
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty! | 信道的人們啊 你們不要捨信道者而以不信道者為盟友 你們欲為真主立一個不利於你們的明証嗎 |
Although, the exclusion of any warranty was possible under article 6 CISG, it was held to be invalid in this case. | 虽然根据 公约 第6条 可排除任何保修 但认为它不适用于本案件 |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | 表19. 经更正的 C 类索赔建议赔偿总额 |
Nevertheless, national security personnel continued to assert arbitrary powers of arrest and detention. | 但是 国家安全人员继续行使逮捕和拘留方面的任意权利 |
quot (1) In granting or denying relief under articles 15, 16 or 17 this Law , the court must be satisfied that creditors collectively and the debtor are protected against undue prejudice and will be given a fair opportunity to assert their claims and defences. | quot 1 在批准或不批准采取 第15条 第16条或第17条 本法 规定的补救时 法院必须确信 不但各债权人在整体上受到保护 而且债务人也受到保护 免遭不适当的歧视 并且均得到提出索偿和抗辩的公平机会 |
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest. | 我必定严厉地惩罚它 或杀掉它 除非它带一个明证来给我 |
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest. | 我必定嚴厲地懲罰牠 或殺掉牠 除非牠帶一個明証來給我 |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | 63. 重复索赔指一个人在同一索赔类别中提出的两个或更多索赔 |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 |
Claims | 索赔 |
claims | 索偿 |
Claims | 索赔要求 |
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know. | 你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 |
Related searches : Warranty Claims - Assert Legal Claims - Assert Any Claims - Assert Claims Against - Warranty Claims Expire - Service Warranty Claims - Customer Warranty Claims - Submit Warranty Claims - Product Warranty Claims - Claims Under Warranty - Statutory Warranty Claims - Warranty And Claims - Filing Warranty Claims