"人道主义专家"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
人道主义专家 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
独立专家呼吁冲突各方严格遵守这些国际人权和人道主义准则 | The independent experts call on all parties to the conflict to comply strictly with these international human rights and humanitarian norms. |
正如许多独立专家 包括欧洲委员会的专家所指出的 新的刑法具有人道主义的特点 | The new Criminal Code was distinguished by its humanism, as noted by numerous independent experts, including specialists from the Council of Europe. |
电子监测和人道主义援助等专门培训 | specialized training for duties such as election monitoring and humanitarian assistance. |
又重申吁请其人民需要人道主义援助的国家为人道主义组织的工作提供方便 并敦促人道主义紧急情况周边的国家尽可能方便人道主义援助物资的过境 | Reaffirming also that States whose populations are in need of humanitarian assistance are called upon to facilitate the work of humanitarian organizations and that States in proximity to humanitarian emergencies are urged to facilitate, to the extent possible, the transit of humanitarian assistance, |
8. 理事会的人道主义事务部分专门讨论了 quot 加强联合国关注人道主义活动的协调 quot 的主题 | 8. The Council s humanitarian affairs segment was devoted to the theme Strengthening of the coordination of humanitarian activities of the United Nations system . |
主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调专员 | Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator |
人道部培养具有专门知识的人才,去评估制裁的人道主义影响 | DHA has been engaged in developing substantial expertise in assessing the humanitarian impact of sanctions. |
独立专家还对恐怖主义受害者及其家人表示慰问 | He also expresses his solidarity with victims of terrorism and their families. |
一名专家强调指出 私营保安公司的主要动机在于利润 其性质并非人道主义的 而人道主义活动常常为实际上令人怀疑的活动披上了合法的外衣 | One expert emphasized that the primary motive of PSCs was profit, not humanitarian in nature and that humanitarian activities often provided a cloak of legitimacy for otherwise doubtful activities. |
数年来的工作已确立了国际人道主义法律研究所作为提供一种独立运作方式机构的形象 来自各国政府 国际组织和人道主义机构的专家和个体专家每年都在年度圆桌会议讨论中聚会 并就国际人道主义法律当前存在的问题进行非正式的对话 | Through the years, IIHL has affirmed its reputation as providing as an independent setting in which experts from Governments, international organizations and humanitarian institutions and individual experts might meet at annual round table discussions and have an informal dialogue on current problems of international humanitarian law. |
国际人道主义法研讨会 瓦加杜古 布基纳法索 1991年5月 关于 quot 国际人道主义法与非洲 quot 的专题 | International Humanitarian Law Seminar, Ouagadougou, Burkina Faso, May 1991, on the topic International humanitarian law and Africa |
9. 又欢迎越来越多的国家委员会负责执行国际人道主义法以及促进将国际人道主义法条约纳入国家法律及宣传国际人道主义法规则 | 9. Welcomes also the increasing numbers of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law |
9. 又欢迎有越来越多的国家委员会负责执行国际人道主义法 促进将国际人道主义法条约纳入国家法律及宣传国际人道主义法规则 | 9. Welcomes also the increasing numbers of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law |
(c) 专为人道主义或防卫用途提供的非致命性军火 | (c) For the supply of non lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use |
77国集团 就中央应急基金与主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员会晤 专家级 | Group of 77 (meeting with the Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, on the Central Emergency Response Fund) (at the expert level) |
独立专家认识到该国政府2004年3月26日所作关于实现人权和国际人道主义法的承诺 | The independent experts acknowledge the Government's commitment on the implementation of human rights and international humanitarian law announced on 26 March 2004. |
在同联合国系统特别是人道主义事务协调厅的密切协调下 并同有关人民和政府合作 瑞士派出大约100名专家到现场 供国际人道主义机构调遣 | In close coordination with United Nations system, and in particular with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, and jointly with the peoples and authorities concerned, Switzerland dispatched approximately 100 specialists to the field, which it made available to international humanitarian agencies. |
27. 难民专员办事处和其他人道主义人员的安全是首要问题 | 27. The safety and security of UNHCR and other humanitarian personnel was of paramount importance. |
联合国25个国家工作队组成了若干机构间人道主义专题小组以促进共同规划 人权高专办为海地 圭亚那 尼泊尔 斯里兰卡和乌干达的驻地协调员或人道主义协调员配备了人权问题顾问 | Twenty five United Nations country teams have formed inter agency human rights theme groups to facilitate joint planning and OHCHR has deployed human rights advisers for resident or humanitarian coordinators in Haiti, Guyana, Nepal, Sri Lanka and Uganda. |
人道主义的进入者也有资格在到达后通过 综合人道主义定居战略 获得专门的定居支助 在该战略下 个案工作者协助人道主义进入者与适当的支助机构接洽 包括那些与家庭暴力有关的机构 | Humanitarian entrants are also eligible to receive specialized settlement support upon arrival through the Integrated Humanitarian Settlement Strategy, under which case workers assist humanitarian entrants to contact appropriate support services, including those relating to domestic violence. |
Zdzislav Kedzia教授 人权事务高级专员代表 最低限度人道主义标准和人权 | Prof. Zdzislav Kedzia, Representative of the High Commissioner for Human Rights Minimum Humanitarian Standards and Human Rights |
77国集团 与主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员的会议 关于中央应急基金 专家级 | Group of 77 (meeting with the Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, on the Central Emergency Response Fund) (at the expert level) |
1. 组织和训练反恐怖主义专家 | Organization and training of counterterrorism experts. |
(a) 联合国系统各专门机构 组织和机关的人道主义援助 | (a) Humanitarian assistance from the specialized agencies, organizations and bodies of the United Nations system |
关切地注意到一些地区导致人道主义工作人员丧生和被绑架 阻碍执行人道主义方案的严重安全局势 并呼吁独立国家联合体所有国家确保人道主义人员的安全 | (f) Notes with concern the serious security situation in a number of areas, which have led to the loss of life and kidnapping of humanitarian personnel and which hamper the implementation of humanitarian programmes, and calls on all countries of the Commonwealth of Independent States to ensure the safety of humanitarian personnel |
人道主义法 | Humanitarian law. |
(q) 要求临近人道主义紧急情况的国家, 特别是地处难以接近地区的国家服从人道主义需要, 尽最大可能为转送人道主义援助提供方便并参与国际援助努力 | (q) States in proximity to humanitarian emergency situations, particularly in regions that are difficult to reach, are required to observe the humanitarian imperative by facilitating the transit of humanitarian assistance and by participating in the international aid efforts to the extent possible |
国际人道主义法国家咨询委员会主席 1999年至今 | Chairman of the National Advisory Committee on International Humanitarian Law (1999 present). |
HH 人权 人道主义 | HH Human rights humanitarian |
刚果民主共和国也是良好人道主义捐助倡议的试点国家 该倡议的原则鼓励捐助者完全通过人道主义行动计划拨出人道主义援助和过渡活动经费 | The Democratic Republic of the Congo is also a pilot country for the Good Humanitarian Donorship initiative, and in accordance with the principles of the initiative, donors are encouraged to channel funds for humanitarian assistance and transitional activities exclusively through the humanitarian action plan. |
(a) 联合国系统各专门机构 组织和机关提供人道主义援助 | (a) Humanitarian assistance from the specialized agencies, organizations and bodies of the United Nations system |
联合国将继续发挥其在人道主义和人权领域的作用,以难民专员办事处作为领导的人道主义机构,同时扩大驻南斯拉夫联盟共和国的人权专员办事处的活动 | The United Nations will continue to play its role in the humanitarian and human rights areas, with UNHCR acting as the lead humanitarian agency and the United Nations human rights office in the Federal Republic of Yugoslavia expanding its activities. |
39. 瑞士代表团希望尊重人道主义工作人员的工作 特别是那些在实地为难民专员办事处及其伙伴工作的人道主义工作人员 | Her delegation wished to honour the efforts of humanitarian staff, particularly those working for UNHCR and its partners on the ground. |
47. 人道主义事务协调处参与制定方法应付制裁的人道主义影响并协助处理人道主义豁免 | 47. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is involved in developing methodologies to address the humanitarian impact of sanctions and to facilitate the processing of humanitarian exemptions. |
加强人道主义应急 是由秘书长概述并由人道主义事务协调厅(人道协调厅)主导的目前人道主义改革议程的关键目标 | Strengthening humanitarian response is the key objective of the current humanitarian reform agenda outlined by the Secretary General and led by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). |
加强联合国人道主义和救灾援助 特别经济 人道主义 | Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations |
23. 解释和实施非专门处理人权和人道主义法的与恐怖主义有关的国际和地区性条约和协定 必须酌情遵守人权和人道主义法的所有普遍具有约束力的规范 | International and regional treaties and agreements relating to terrorism that do not specifically address human rights and humanitarian law should be interpreted and acted upon, as necessary, to conform with all universally binding norms of these bodies of law. |
人道主义援助 | Humanitarian assistance |
㈥ 人道主义状况 | (vi) Humanitarian situation. |
人道主义状况 | Humanitarian situation |
人道主义局势 | Humanitarian situation |
人道主义系统 | Humanitarian system |
1. 人道主义法 | Humanitarian law treaties |
人道主义援助 | Section 26 Humanitarian assistance |
人道主义问题 | AND HUMANITARIAN QUESTIONS |
相关搜索 : 人道主义 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义义务 - 人道主义奖 - 人道主义人员 - 人道主义事务 - 人道主义响应 - 人道主义需求 - 人道主义问题 - 人道主义努力 - 人道主义紧急 - 人道主义局势