"上述法律"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
上述法律文件规定 | These documents provide as follows |
上述法律文件规定 | These documents have provided as follows |
㈡ 改革不符合上述准则的法律和做法 | (ii) Reform laws and practices that are inconsistent with those standards |
依据上述法律准则 禁止以上述任何因素为由歧视雇员 | It follows from the above legal norm that it is prohibited to discriminate an employee on the grounds of any of the above factors. |
该条没有从法律上阐述这一概念,所以出现了上述漏洞 | It does not develop the concept legally, hence the above mentioned gaps. |
后来 挪威立法机关也开始制定法律修正案 以便从法律上肯定上述观念 | Later, the Norwegian legislative assembly also started to make legal amendments in order to confirm this notion legally. |
按照法律规定 上述期间得以延长 | The mentioned time period might be prolonged in the order prescribed by the law. |
批准上述 公约 对于修改我国法律 以便使这些法律符合根据上述 公约 我国承担的义务 十分重要 | Ratification of this convention has proved highly instrumental in amending our laws to respond to the commitments which the convention entails for us. |
2004年 刑事法律 修正 法 意在与上述现象作斗争 | The Criminal Law (Amendment) Act, 2004 is aimed at combating such instances. |
对这一类武器 根据上述法律管理进口 | In this category, imports are regulated by the above legislation. |
在法律上, quot 编纂 quot 是指以书面形式表述习惯法 | In law, quot to codify quot was to express in writing customary law. |
要求法官 检察官和律师在他们的法律研究中了解上述国际保证 | Knowledge of international commitments is included in the law studies required for judges, prosecutors and attorneys. |
评注 上述法律案文所表述的内容等同于以下列表的内容 | Comment The above legal text is equivalent to the following |
上述法律和行政命令将在 海洋法公报 第58期公布 | Both the act and executive order appear in the Law of the Sea Bulletin, No. 58. |
它们体现在 版权和类似权利法 和 专利法 等上述法律中 | They are laid out in the laws (mentioned above) such as the Copyright and Kindred Rights Law and the Patent Law. |
此外 上述法律第8条第1款还包括如下内容 | Moreover, article 8 paragraph 1 of the above mentioned law includes the following |
所述法律尚未改变 | The said law has not changed. |
3. 法律小组委员会在开幕会议上通过下述议程 | At its opening meeting, the Legal Subcommittee adopted the following agenda |
法律保护财产所有人的上述权利不受任何侵犯 | The laws protect property owners against any attempts to infringe on these rights. |
上述各项法律措施就是这方面努力程度的明证 | The array of legal measures described above testifies to the scale and extent of the efforts made. |
198. 法律专业 正如上次报告详述的 在公共部门从事法律专业的妇女仍占多数 | The legal Profession As detailed in our previous report, in the public sector, women remain a majority of the legal profession. |
执行上述决议所要求的资产冻结的国内法律基础 | Please describe briefly |
而且 颁布法律批准上述公约的工作目前正在进行 | Furthermore, the enactment of a law ratifying the above convention is now being pursued. |
quot 上述规定之适用不影响冲突各方之法律地位 quot | The application of the preceding provisions shall not affect the legal status of the Parties to the conflict. |
根据上述情况,缔约国认为两位提交人有充分 机 会聘请自己选定的律师,在上述具体情形下指定法律援助律师并不违反 盟约 | The State party concludes from the above that the authors had ample opportunity to retain counsel of their choice and that the appointment of legal aid counsel in the specific circumstances did not constitute a breach of the Covenant. |
即使上述法律条文没有明确参考受审人的性别 但实际上 这部法律还是规定了男女之间的不平等 | The most recent version of the draft code is dated January 1993. This code has not yet been adopted for reasons which are described below. |
会上讨论了上述国家的国内局势 以期在上述联合国法律文书的执行方面提供后续技术援助 | In this meeting the internal situation of the abovementioned countries was examined aiming the follow up of the technical assistance in the implementation of the referred United Nations legal instruments. |
葡萄牙制定了国内措施来公布和执行欧盟上述法律 | Any such request would be refused based on legislation currently in force, namely Ordinance law No. |
尤其是 法律所使用的文字必须反映法律的精神 因此她强调解决上述问题十分重要 | She stressed the importance of addressing that issue, particularly since the letter of the law should reflect the spirit of the law. |
3.2 各国应确保基于上述理由的事实和法律上的歧视受到禁止 所有人 包括难民和流离失所者 在法律面前一律平等 | 3.2 States shall ensure that de facto and de jure discrimination on the above grounds is prohibited and that all persons, including refugees and displaced persons, are considered equal before the law. |
父母在有关子女的事务上有平等的权利和义务 上述法律第60条 | Parents have equal rights and bear equal responsibilities with regard to their children (art. 60 of the same law). |
364. 上述法律带来了社会保险筹资领域的数项重大变革 | The above Law introduced several significant changes in the area of financing social insurance. |
法律还规定检察官的权力包括有权进入上述所有机构 | The law also provides for the Public Prosecutor apos s powers to include access to all of the above mentioned establishments. |
1. 在本国法律中将上述非法活动定为刑事犯罪 并将各国法律中通常预见到的共谋形式包括在内 | 1. Establish as criminal offences under their domestic law the foregoing illegal activities and include such forms of complicity as are generally foreseen in the respective national law. |
被拘留者有权获得由他自己选择的法律代表 并准许在法庭上陈述 | The detainee is entitled to be represented by a legal representative of his own choice and is permitted to make representations to the Tribunal. |
88. 俄罗斯联邦认为 在沿海国商定新的法律制度之前 里海的法律制度仍由上述条约确定 | The Russian Federation is of the opinion that the legal regime of the Caspian Sea is still determined by the above mentioned treaties until a new legal regime is agreed by the coastal States. |
23. 最后 应就负责执行上述各项法律和行政职能的实体的法律性质 组成和地点作出决定 | Finally, a decision will have to be made regarding the legal nature, composition and location of the entity which will be entrusted with the responsibility of carrying out the various legal and administrative functions described above. |
然而许多女权行动主义者认为 上述新法律还不足以克服法律上的缺陷 因为根据该法律 有些对妇女施暴的加害者得不到足够的惩罚 | Many activists however believe that the new law does not go far enough in removing legal lacunae on account of which some perpetrators of violence against women cannot be fully punished. |
在上述修订生效以来通过的各种法律中 这一点是明显的 | In various acts that have been passed since these amendments came into force, this has been evident. |
65. 专员小组参照上述法律框架审查这些索赔的可赔偿性 | The Panel now considers the compensability of the Claims in light of the legal framework set out above. |
除上述各条特别是第4条中提到的法律文件外 越南还颁布了其他一些旨在保证妇女就业平等的法律和法律文件 | Besides the legal documents mentioned in the above articles, especially in article 4, the State of Vietnam has promulgated other laws and legal documents to ensure employment equality for women. Those laws and legal documents include |
上述种种因素共同导致尼日尔妇女在司法上不能真正享有法律赋予她们的权利 | As a result of these various factors combined, in legal terms women of the Niger do not fully enjoy their recognized rights. |
上述法律已提交斯洛文尼亚共和国国民院 议会 预计2006年上半年通过 | The said law has already been submitted to the National Assembly of the Republic of Slovenia (the Parliament). |
显而易见 它没有从法律上为雇佣兵行为下定义 所以出现了上述空白 | As may be seen, it does not legally define the act hence the above mentioned gaps. |
208. 上述法令规定了住房权内容的不同方面 含有住房改革的法律基础 | 208. The legal basis for the housing reform is contained in the legal acts mentioned above which regulate different aspects of the content of the right to housing. |
相关搜索 : 法律概述 - 法律上 - 法律上 - 法律上 - 上述法院 - 上述方法 - 法律上要 - 法律上说 - 法律至上 - 法律上欠 - 在法律上 - 法律上的 - 上述