"submit warranty claims"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The authorities had to submit decisions on claims within 30 days. | 当局必须在30天内提出对居住权要求的决定 |
Or, is there for you a clear warranty | 难道你们有一个明证吗 |
Or, is there for you a clear warranty | 難道你們有一個明証嗎 |
(172) The insolvency law should specify whether secured creditors are required to submit claims. | (172) 破产法应规定是否要求有担保债权人申报债权 |
The claimants in that report did not submit any claims for medical treatment costs. | 那份报告中的索赔人未就医疗费提交任何索赔 |
The sales contract included the exclusion of any warranty. | 销售合同包括没有任何保修 |
All work is covered by a one year warranty. | 所有工作都有一年的保证 |
(ee) Proceeds means whatever is received in respect of encumbered assets, including what is received as a result of sale, lease or other disposition or collection, civil and natural fruits, dividends, distributions, insurance proceeds and claims arising from damage or loss, and tort or warranty claims. | (ee) 收益 系指从设押资产中获得的一切所得 包括通过出售 租赁或其他处分和托收而收到的所得 法定和天然孳息 股息 分配 保险收益和损害或灭失产生的债权 以及侵权行为债权或保修债权 |
It therefore directed the parties to submit further written pleadings on the merits of their respective claims. | 因此,法院指示当事双方就各自的主张的案情实质提出进一步的诉辩书状 |
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. | 她的葬礼已经受到通融超过我们职权 |
For their part, the Claimants concerned assert that they are entitled to submit claims for public health losses. | 63. 有关索赔人则认为 它们有权就公众健康损失提出索赔 |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | 我确已派遣穆萨带著我的许多迹象和明证去 |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | 我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象和明証去 |
The Court thus found that it had no authority to order these other parties to submit their claims to arbitration. | 法院因而认定它没有权限命令这些其他方将其诉讼请求提交仲裁 |
(a) Three (5 per cent) of the claims had no supporting documentation 81 per cent of the 32 claims seeking compensation for loss of personal property did not submit independent documentary evidence, such as original receipts or invoices, in support of the claims | (a) 有3个索赔案(5 )没有支持文件 32个寻求个人财产损失赔偿的索赔案中,81 没有提出独立的文件证明,例如原始收据或发票,以支持索赔 |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | 反过来 原告提起了附带担保诉讼 对被告提出上诉 |
The Agency intends to submit in due course additional claims for the damages incurred during the balance of the reporting period. | 工程处打算在适当时候就本报告所述期间的财产损坏再次提出索赔要求 |
Under this loss type, claimants may submit claims for medical, burial and other expenses and for the loss of support resulting from the death of their spouse, child or parent (collectively called C3 Money claims). | 在此种损失类型之下 索赔人可就配偶 子女或父母死亡提出医疗费 丧葬费和其他费用以及赡养损失索赔(统称 C3 金钱 索赔) |
The Panel notes that the category A claim form included an option for a claimant to select higher lump sum amounts provided that he or she agreed not to submit claims in any other claims category. | 68. 小组注意到 A 类索赔表格中包括一项选择 规定索赔人可以选择数额较高的一次付清的赔偿额 条件是索赔人同意不在任何其他表格或类别中提出索赔 |
Consequently, the remaining minor deficiencies would have to be completed by the contractor during the warranty period. | 因此,余下的小缺失将由承包商在担保期间内完成矫正 |
13. The telecommunications system contract allows for a warranty period of one year, effective 24 February 1998. | 13. 电信系统合同规定的担保期间为一年,从1998年2月24日开始 |
5.2 The authors submit that they sufficiently substantiated their claims, for purposes of admissibility, thereby reversing the burden of proof, in accordance with Committee jurisprudence . | 5.2 提交人认为 就可否受理问题而言 他们充分证实了赔偿的理由 从而根据委员会的判例举证责任发生逆转 |
Also in the Second Report, 50 claims were inadvertently attributed to an entity that did not submit them to the Commission.Until November 1996, all claims submitted by UNRWA Vienna were listed under the same country code as UNDP Jerusalem (UNDP UNRWA). | 45 在第二份报告中 因疏忽将50项索赔归成一个整体而未将它们提交委员会 |
The author claims that, as a victim, she has not been privy to the court documents and, that, therefore, she cannot submit them to the Committee. | 撰文者声称 作为受害人她无权取用法庭文件 因此不能将这些文件提交委员会 |
(f) Claims which constitute an abuse of the right to submit communications or which are incompatible with the provisions of the Covenant (Optional Protocol, art. 3) | (f) 构成滥用提交来文权利或不符合 公约 规定的申诉( 任择议定书 第三条) |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. | 我打赌你们中许多人 都给你们的iPhone上了保险 延长保修期也是一种隐性的保险 |
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required. | 教科文组织显然为当地生产的物品提供10 的价格优惠 但是需要有地方担保 |
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal. | 为此 法院认为它拥有管辖权来审理担保请求权 并因而驳回了上诉 |
In order to facilitate the greatest access to those affected, it should be possible to submit restitution claims by post or by proxy, as well as in person. | 为便利最大限度地接触这些受影响者 除本人提出归还要求外 还应有可能通过邮寄或代办来提出此类要求 |
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty! | 信道的人们啊 你们不要舍信道者而以不信道者为盟友 你们欲为真主立一个不利于你们的明证吗 |
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty! | 信道的人們啊 你們不要捨信道者而以不信道者為盟友 你們欲為真主立一個不利於你們的明証嗎 |
Although, the exclusion of any warranty was possible under article 6 CISG, it was held to be invalid in this case. | 虽然根据 公约 第6条 可排除任何保修 但认为它不适用于本案件 |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | 表19. 经更正的 C 类索赔建议赔偿总额 |
3.7 In an additional submission dated 22 April 2005, the author claims that his petition does not constitute an actio popularis, because the victims cannot submit the complaint themselves. | 3.7 提交人在2005年4月22日发表的补充意见中宣称 他的请愿不构成民众诉讼行为 因为受害者本身无法提出诉讼 |
As a starting point, the Panel requires claimants to submit the Iraqi dinars to the Commission. Only claimants who have provided actual Iraqi dinar banknotes have potentially compensable claims. | 开始时 小组要求索赔人将伊拉克第纳尔交给委员会只有实际提供伊拉克第纳尔钞票的索赔人可以获得赔偿 |
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest. | 我必定严厉地惩罚它 或杀掉它 除非它带一个明证来给我 |
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest. | 我必定嚴厲地懲罰牠 或殺掉牠 除非牠帶一個明証來給我 |
4.1 The State party claims that the communication is inadmissible as it is incompatible with the provisions of the Covenant and constitutes an abuse of the right to submit communications. | 4.1 缔约国称 来文不符合 公约 的规定 是对提交来文权利的滥用 因此不能受理 |
Iraq argues that governments can only submit claims before the Commission for losses that they have sustained directly, and that they may not seek compensation for losses suffered by individuals. | 此外 科威特提供的或有估价数据在估计失去娱乐机会的价值方面未提供充分可靠的基础 |
The source claims that Mr. Martínez Ramírez was denied the right to submit evidence that his signature had been forged, and that he was the victim of a set up. | 12. 来人提交人称 剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利 证明他的签字是伪造的 他是一项阴谋的受害人 |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | 63. 重复索赔指一个人在同一索赔类别中提出的两个或更多索赔 |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 |
Claims | 索赔 |
claims | 索偿 |
Claims | 索赔要求 |
Related searches : Warranty Claims - Warranty Claims Expire - Service Warranty Claims - Customer Warranty Claims - Product Warranty Claims - Claims Under Warranty - Statutory Warranty Claims - Warranty And Claims - Assert Warranty Claims - Submit Claim