"公民社会"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公民社会 - 翻译 : 公民社会 - 翻译 : 公民社会 - 翻译 : 公民社会 - 翻译 : 公民社会 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(f) 与公民社会的关系
(f) Relationship with civil society
3. 公民社会 一词应改为 民主社会 因为后者的含义更广
The words civil society should be replaced with the words democratic society , since the latter term is broader.
三 非政府组织和公民社会
III. NGOs AND CIVIL SOCIETY
M. 非政府组织和公民社会
M. NGOs and civil society
第1625 2005 号决议明确指出了公民社会的重要贡献以及努力加强公民社会能力的必要性
Resolution 1625 (2005) identifies clearly the importance of civil society contributions and the need to work to strengthen the capacity of civil society.
没有把任何作用交给公民社会
No role was given to civil society.
加强公共机构和强化民间社会
Strengthening of public institutions and reinforcing of civil society
三 非政府组织和公民社会. 42 46 12
III. NGOs AND CIVIL SOCIETY 42 46 12
M. 非政府组织和公民社会 183 184 41
M. NGOs and civil society 183 184 39
1990年代 中欧地区的公民有机会见识民间社会的力量
The citizens of Central Europe had an opportunity to experience the strength of civil society in the 1990's.
蒂姆 杰克逊 必须得是公司 必须得是公民社会
TJ It has to be companies. It has to be civil society.
丹麦社会事务部通过老年公民理事会协会与个别老年公民维持定期的对话
The Ministry of Social Affairs of Denmark has maintained regular dialogue with individual senior citizens through the Association of Senior Citizen Councils.
委员会应在倡导和宣传 公约 方面与公民社会密切合作
The Committee should work closely together with civil society in the promotion of the Convention
同社会合作伙伴的社会对话 有由公务员和农民组成的工会参加
Social dialogue with social partners, including the trade unions of civil servants and farmers.
公民社会的独特性质 包括其独立性 其全球范围及其高度社区一体化 使公民社会成为安理会和我们各国政府的宝贵的伙伴
The unique attributes of civil society including its independent nature, its global reach and its high level of community integration make civil society an invaluable partner for the Council and our national Governments.
加强公众参与 公正 社会正义和不歧视 民主之根基
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
35. 因为一个民主社会允许公民参加选择管理社会的人和约束社会的法律 所以 它也赋予公民权利决定谁可以和应当承担与他们的权利相应的义务
35. Because a democratic society allows citizens to participate in choosing those who govern and in devising the laws governing society, it gives them the power to determine who may and should take on the duties corresponding to the rights granted.
参与公共事务的民间社会所起的作用
The role of an engaged civil society
公民社会应在后一方面发挥重要作用
Civil society would have a role to play in the latter.
(f) 群众参与发展 妇女 青年和公民社会
(f) Popular participation in development women, youth and civil society
认可非国家行为者参加公民社会意见听取会
Accreditation of non State actors to civil society hearings
平民的公民 文化 经济 政治和社会权利也得不到保护
Civilians also suffer from a lack of protection of their civil, cultural, economic, political and social rights.
塞浦路斯的主要目标是在经济自由和民主的基础上实现社会公正 不断改善人民生活 公平分配社会财富
His country apos s main objective was the achievement of social justice in conditions of economic freedom and democracy, constant improvement of living standards and an equitable distribution of wealth.
我重申 公民社会 紧盯着当局的一举一动
And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment.
D. 与公民社会发展定期交流信息和意见
Developing regular exchanges of information and views with civil society
1. 宣告公众参与 公平 社会正义和不歧视是民主的根基
Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy
应当包括有关公民社会 当地社区参与和传统知识的指标
(f) Indicators concerning civil society, local community participation and traditional knowledge should be included.
19. 理事会决定允许已经获认可参加贸发十一大的公民社会组织继续参加即将举行的贸发理事会公民社会意见听取会 而且将来公民社会组织的认可申请就采用贸发会议十一大确立的程序提交成员国审议
The Board decided to allow the CSOs that had already been accredited for UNCTAD XI to continue to participate in forthcoming TDB hearings for civil society and that future requests for accreditation from CSOs would be submitted for consideration by member States using the same procedures as those established for UNCTAD XI.
这样 民主要求公民参与公共事务 也就直接或间接使他们做好行使经济 社会和公民权利的准备
Thus, by requiring citizens to participate in public affairs, democracy prepares them directly and indirectly to exercise economic, social and cultural rights.
80. 宪法 保证所有公民都有结社和集会自由
80. The Constitution guarantees to all citizens freedom of association and assembly.
一个一无所有的公民不可能关心社会事务
A citizen who owns nothing is unable to feel any concern for the affairs of society.
打算促进民间社会更积极地参与公众事务
The intent to foster more active participation by civil society in public affairs
2005 加强公众参与 公平 社会正义 和不歧视作为民主的根基
2005 Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织
She underlined the necessity for redefining citizenship and reinstalling the social fabric in the communities.
1. 公民享有结社自由
Citizens enjoy freedom of association.
她提议理事会允许已经获认可参加贸发十一大的公民社会组织继续参加即将举行的贸发理事会公民社会意见听取会 还提议将来公民社会组织的认可申请就采用贸发会议十一大确立的程序提交成员国审议
She proposed that the Board allow the CSOs that had already been accredited for UNCTAD XI to continue to participate in forthcoming TDB hearings for civil society and that future requests for accreditation from CSOs would be submitted for consideration by member States using the same procedures as those established for UNCTAD XI.
教育革命作为社会凝聚力的轴心 是确保社会公正 收入分配公平和开拓社会服务新渠道的途径 否则民主仅成功一半
An educational revolution, the axis of social cohesion, is the path by which we will be able to ensure equity, a fair distribution of income and the opening of new channels of social services, without which democracy remains only half realized.
政府继续干扰公民的宗教信仰 不容许公民自由发表独立的政治和社会见解
The Government continued to harass citizens for their religious beliefs and remained intolerant of those wishing to express independent political and social views.
本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论
The report was discussed at many inter ministerial and civil society fora.
公民社会和非政府组织补充了联合国的努力
Civil society and NGOs complement the efforts of the United Nations.
D. 与公民社会发展定期交流信息和意见29 12
Developing regular exchanges of information and views with civil society 29 11
将特别注意公民社会特别是儿童本身的参与
Particular attention will be given to the participation of civil society, and especially of children themselves.
2005 29. 加强公众参与 公平 社会正义 和不歧视作为民主的根基
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
妇女是建设民主机制 加强公民社会进程的不可或缺的力量
Women are indispensable agents in the process of building democratic structures and strengthening civil society.
2002年成立了制定进一步民主化和公民社会发展方面提案的常设会议
In 2002, a permanent conference was created to draft proposals on further democratization and development of civil society.

 

相关搜索 : 社会公民 - 社会公民权 - 在公民社会 - 公民社会项目 - 欧洲公民社会 - 公民社会报告 - 公民社会平台 - 公民社会领袖 - 公民社会发展 - 全球公民社会